วันอังคารที่ 8 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Calling on Clients (ไปพบลูกค้า)

ADVERTISEMENT
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ การนัดหมายขอเข้าพบลูกค้า เมื่อได้รับอนุญาตแล้วเราจะสนทนาภาษากฤษกันอย่างไรบ้าง ดังตัวอย่างประโยคสนทนาภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับ ไปพบลูกค้า (Calling on Clients) ดังต่อไปนี้
บทสนทนาภาษาอังกฤษ Calling on Clients (ไปพบลูกค้า)
พูดสนทนาการนัดหมายขอเข้าพบลูกค้า
May I take few minutes of your time?
เม ไอ เท้ค ฟิว มินหนิทส อ๊อฟ ยัวร ไทม
ผมขอเวลาสักสองสามนาทีได้ไหม
I would like to pay you a visit, are you available today?
ไอ วู้ด ไล้ค ทู เพ ยู อะ วิสสิท อาร ยู อะเวลละเบิ้ล ทูเด
ผมต้องการเข้าไปเยี่ยมคุณ วันนี้คุณว่างไหม
Would you mind if I come to see today?
วู้ด ยู ไมนด อี๊ฟ ไอ คัม ทู ซี ทูเด
คุณจะว่าอะไรไหม ถ้าผมเข้าไปพบคุณวันนี้
When would be the good time for me to pay you a visit?
เว็น วู้ด บี เดอะ กู้ด ไทม ฟอร มี ทู เพ ยู อะ วิสสิท
ผมจะเข้าพบคุณในเวลาไหนดี
Would it be converient for you if I call on you at 3 in the afternoon?
วู้ด อิท บี คอนวีนเน่นท ฟอร ยู อี๊ฟ ไอ คอลล ออน ยู แอ็ท ธรี อิน ดิ อ๊าฟเท่อรนูน
คุณจะสะดวกไหม ถ้าผมจะเข้าไปพบคุณในเวลาบ่ายสามโมง
การมาขอเข้าพบลูกค้าที่นัดไว้
Hello. Can I see Mr.A?
เฮลโหล แคน ไอ ซี มิสเทอร เอ
สวัสดีครับผมขอพบคุณเอได้ไหมครับ
Excuse me, is Ms. B here?
เอ็กซคิ้ว มี อี๊ส มิส มิส บี เฮียร
ขอโทษครับ คุณบีอยู่ไหม
My name is….from…I would like to speak to …
มาย เนม อี๊ส…ฟร๊อม…ไอ วู้ด ไล้ค ทู สฟี้ค ทู…
ผมชื่อ…จาก…ผมต้องการพูดกับ…
I am a representative from…I would like to meet…
ไอ แอม อะ เร็พพรีเซ็นทะถีฟว ฟร็อม…ไอ วู้ด ไล้ค ทู มี้ท…
ดิฉันเป็นตัวแทนจาก…ดิฉันต้องการพบ…
I’d like to see the person who responsible for After Sales Service.
ไอด ไล้ค ทู ซี เดอะ เพอรเซิ่น ฮู เร้สพ้อนสิเบิ้ล ฟอร อ๊าฟเท่อร เซลส เซอรหวิส
ผมต้องการพบคนที่รับผิดชอบด้านบริการหลังการขาย
I have an appointment with Ms.B at 3 o’clock in the afternoon.
ไอ แฮ้ฟว แอ่น แอ็พพ้อยทเม่นท วิธ มิส บี แอ็ท ธรี โอคล็อค อิน ดิ อ๊าฟเท่อรนูน
ดิฉันมีนัดกับคุณบีเวลาบ่ายสามโมงค่ะ
I am here to meet Ms.B
ไอ แอม เฮียร ทู มี้ท มิส บี
ผมมาที่นี่เพื่อพบคุณบี
Could you please tell your boss that I’m here?
คู้ด ยู พลี้ส เทลล ยัวร บ้อส แธ็ท ไอม เฮียร
คุณช่วยแจ้งเจ้านายของคุณได้ไหมว่า ผมมาถึงแล้ว
Could you/Would you wait for few minutes, sir?
คู้ด ยู / วู้ด ยู เว้ท ฟอร ฟิว มินหนิทส เซ่อร
คุณรอสักครู่ได้ไหม
May I ask, what business do you have with Mr.A?
เม ไอ อ๊าสค ว้อท บิ๊สสิเนส ดู ยู แฮฟว วิธ มิสเทอร เอ
ดิฉันขออนุญาตถามว่า คุณมีธุระอะไรกับคุณเอหรือค่ะ
เมื่อได้รับอนุญาตให้เข้าพบลูกค้า
He’s free now and he’d like to see you. Please go in.
ฮีส ฟรี นาว แอ่นด ฮีด ไล้ค ทู ซี ยู พลี้ส โก อิน
เขาว่างแล้ว และต้องการพบคุณครับ เชิญด้านในครับ
Please come in.
พลี้ส คัม อิน
เชิญเข้ามาครับ
Plase feel free to make yourself at home.
พลี้ส ฟีล ฟรี ทู เม้ค ยัวรเซ้ลฟ แอ็ท โฮม
ทำตัวตามสบายครับเหมือนอยู่บ้านตัวเองเลยนะ
Have a seat please.
แฮ้ฟว อะ ซีท พลี้ส
เชิญนั่งครับ
Would you like a cup of coffee, tea or glass of water?
วู้ด ยู ไล้ค อะ คั้พ อ๊อฟค็อฟฟี่ ที ออร กล้าส อ๊อฟ วอเท่อร
คุณจะรับกาแฟ ชา หรือน้ำเปล่าดีครับ
Would you care for something to drink?
วู้ด ยู แคร ฟอร ซัมธิง ทู ดริ๊งค
คุณต้องการรับเครื่องเดื่มอะไรไหมครับ
ตัวอย่างบทสนทนาไปพบลูกค้าภาษาอังกฤษ (Conversation)
Guest : Good morning. I’d like to see the manager, please. Here is my business card.
กู้ด มอรนิ่ง ไอด ไล้ค ทู ซี เดอะ แมนเนเจ้อร พลี้ส เฮียร อี๊ส มาย บิ๊สสิเนส ค้ารด
อรุณสวัสดิ์ ผมต้องการพบผู้จัดการครับ นี่เป็นนามบัตรของผม
Secretary : Hello. Do you have an appoinment, sir?
เฮลโหล ดู ยู แฮ้ฟว แอ่น แอ็พพ้อยทเม่นท เซ่อร
สวัสดีค่ะ คุณได้นัดไว้หรือเปล่าคะ
Guest : No, I don’t have. Is it possible to meet him now?
โน ไอ โด๊นท แฮ้ฟว อี๊ส อิท พ้อสสิเบิ้ล ทู มี้ท ฮิม นาว
ไม่ครับ ไม่ได้นัดไว้ เป็นไปได้ไหมที่จะพบเขาตอนนี้
Secretary : I’m sorry sir, our manager is in the meeting at the moment. Would you mind waiting?
ไอม ซอรรี่ เซ่อร อาวร แมนเนเจ้อร อี๊ส อิน เดอะ มี้ททิ่ง แอ็ท เดอะ โมเม่นท วู้ด ยู ไมนด เว้ททิ่ง
ขอโทษค่ะ ผู้จัดการเขากำลังประชุมอยู่ค่ะ คุณคอยได้ไหมค่ะ
Guest : Well, how long would it be?
เวลล ฮาว ลอง วู้ด อิท บี
อืม…นานแค่ไหน
Secretary : It’s about an hour.
อิทส อะเบ้าท แอ่น อาวร
ประมาณหนึ่งชั่วโมง
Guest : That’s too bad. I can’t wait that long. I have another appoinment in an hour.
แธ็ทส ทู แบ้ด ไอ แค้นท เว้ท แธ็ท ลอง ไอ แฮ้ฟว อะนาเธ่อร แอ็พพ้อยทเม่นท อิน แอ่น อาวร
นั่นแย่จัง ผมรอนานขนาดนั้นไม่ได้ ผมมีนัดในอีกหนึ่งชั่วโมง
Secretary : Would you like to leave him a message instead? Or you can call him later.
วู้ด ยู ไล้ค ทู ลี้ฟว ฮิม อะ แม้สเสจ อินสเท้ด ออร ยู แคน คอลล ฮิม เลทเทอร
คุณต้องการจะฝากข้อความถึงเขาแทนไหนค่ะ หรือไม่ก็โทรหาเขาอีกทีหลังคะ
Guest : Yes, I supposeit’s the best thing I can do now. Please tell him, I will call back to set up the appointment to meet him in person.
เยส ไอ ซัพโพ้ส อิทสเดอะ เบ๊สท ธิง ไอ แคน ดู นาว พลี้ส เทลล ฮิม ไอ วิลล คอลล แบ็ค ทู เซ็ท อั้พ ดิ แอ็พพ้อยทเม่นท ทู มี้ท ฮิม อินเพอรเซิ่น
ครับ ผมว่าคงดีที่สุดเท่าที่ทำได้ในเวลานี้แล้วนี่ครับ ฝากบอกเขาด้วยว่า ผมจะโทรกลับมาเพื่อนัดหมายขอเข้าพบเขา
โปรดติดตามในบทต่อไปนะครับ
ADVERTISEMENT