วันอาทิตย์ที่ 7 กันยายน พ.ศ. 2557

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Arranging Sightseeing and Shopping (เตรียมการไปท่องเที่ยว และช็อปปิ้ง)

ADVERTISEMENT

เตรียมการไปท่องเที่ยว และช็อปปิ้ง (Arranging Sightseeing and Shopping) อาจในฐานะเจ้าของบ้านที่ต้องแนะนำแขกมาเยือนในสถานที่ของเรา เราสามารถเสนอแนะเชิญชวนไปเที่ยวตามสถานที่ต่างๆ และสถานที่ช็อปปิ้งต่างๆได้ ดังตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ ต่อไปนี้

Arranging Sightseeing and Shopping

เสนอแนะให้เหตุผลเพื่อเชิญชวน

There are many well-known historic sites around here.
แธร อาร เมนี่ เลล โนน ฮิสถริค ไซ้ทส อะราวนด เฮียร
มีสถานที่ทางประวัติศาสตร์หลายๆ สถานที่รอบๆ ที่นี้
These are samples of Chinese-Thai mixed architecture.
ธิ้ส อาร แซมเพิ่ลส อ๊อฟ ไชนี้ส ไทย มิกซค อารคิเท็คเซ่อร
อาคารเหล่านี้เป็นตัวอย่างของสถาปัตยกรรมผสมระหว่างไทย-จีน
The following places are worth vising.
เดอะ ฟอลโล่ววิ่ง เพล้สเซส อาร เวิรธ วิสสิททิ่ง
สถานที่ต่อไปนี้นั้นคุ้มค่าน่าเข้าไปเยี่ยมชม
There are many places are worth vising.
แธร อาร เมนี่ เพล้สเซส อาร เวิรธ วิสสิททิ่ง
มีหลายๆ สถานที่ที่น่าเข้าไปเยี่ยมชม
What are you interesting in?
ว้อท อาร ยู อินเทร้สทิ่ง อิน
คุณรู้สึกสนใจเรื่องอะไรบ้าง?
Are you looking for anything specific?
อาร ยู ลุ้คคิ่ง ฟรอ เอนนี่ธิง สฟิซิฟฝิค
คุณมองหาอะไรเป็นพิเศษไหม?
How do you like this itinerary?
ฮาว ดู ยู ไล้ค ธี้สไอทินเนอแรรี่
คุณชอบเส้นทางการเดินทางนี้หรือเปล่า

 

นัดแนะ-สอบถาม

What time shall we start?
ว้อท ไทม แซลล วี สท้ารท
เราจะเริ่มกันเมื่อไหร่ เวลาอะไร?
Here’s the coach for our trip.
เฮีนรส เดอะ โค้ช ฟอร อาวร ทริพ
นี่เป็นรถโค้ชสำหรับใช้ในการเดินทางของเรา
I want to rest a while.
ไอ ว้อนท ทู เร้สท อะ ไวล
ฉันต้องการพักสักครู่
Could you take a photo of us, please?
คู้ด ดู แท้ค อะ โฟโท่ อ๊อฟ อั๊ส พลี้ส
คุณช่วยถ่ายรูปให้พวกเราหน่อยได้ไหม?
Shall I take your photo?
แซลล ไอ เท้ค ยัวร โฟโท่
จะให้ผมถ่ายรูปให้คุณไหม?
How did you like the toue today?
ฮาว ดิ๊ด ยู ไล้ค เดอะ ทัวร ทูเด
คุณชอบทัวร์วันนี้ไหม?

 

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)

A: Where would you like to go?
แวร วู้ด ยู ไล้ค ทู โก
คุณต้องการจะไปที่ใหน?
B: I’ve heard that the Grand Palace is a must.
ไอว เฮริด แธ็ท เดอะ แกรนด พาเหล่ซ อี๊ส อะ มัสท
ฉันได้ยินมาว่า พระราชวังหลวงนั้นเป็นสถานที่ที่ต้องไปให้ได้
A: Yes. Anyone who come to Thailand can’t miss this It’s worth visiting.
เยส เอนนี่วัน ฮู คัม ทู ไทยแลนด แค้นท มิส ธี้ส อิทส วิสสิททิ่ง
ใช่แล้ว ใครก็ตามที่มาประเทศไทยจะพลาดไม่ได้เลยมันคุ้มค่าน่าไปเที่ยว
B: What else is there to see?
ว้อท เอ้ลส อี้ส แธร ทู ซี
แล้วมีอะไรอย่างอื่นให้ดูอีกไหม?
A: There are few temples surronding and dusy market by riverside where we can have a nice lunch with the beautiful view.
แธร อาร ฟิว เท็มเพิ่ลส เซอรราวนดิ้ง แอ่นด บิ๊ซซี่ มารเค็ท บาย ริฟเว่อรไซ้ด แวร วี แคน แฮ้ฟว อะไน้ซ ลั้นซ วิธ เดอะ บิ้วทิฟูล วิว
มีวัดอีกสองสามแห่งล้อมรอบ และตลาดที่คึกคักริมแม่น้ำที่เราจะสามารถทานอาหารกลางวันพร้อมชมวิวสวยๆ ไปได้ด้วย
B: That sounds exciting ! Can we go new?
แธ็ท ซาวนดส เอ็กไซ้ททิ่ง แคน วี โก นาว
ฟังดูแล้วน่าตื่นเต้นจัง เราไปกันเลยได้ไหม?

 

A: We don’t have any con ferencerence this afternoon if possidle, I’d like to show you around the city.
วี โด๊นท แฮ้ฟว เอนนี่ คอนเฟอเร่นซ ธี๊ส อ๊าฟเท่อรนูน อี๊ฟ พ้อสสิเบิ้ล ไอด ไล้ค ทู โซว ยู อะราวนด เอะ ซิทที่
บ่ายนี้เราไม่มีประชุม ถ้าเป็นไปได้ ผมอยากจะพาคุณไปเที่ยวรอบๆ เมือง
B: That’s good. I heard that there is a biggest flea market in the world here, isn’t it?
แธ็ทส กู้ด ไอเฮิรด แธ็ท แธร อี๊ส อะ บิ๊กเกสท ฟลี มารเค็ท อิน เดอะ เวิลค เฮียร อี๊สเซิ่นท อิท
ยอดเลยล่ะ ฉันได้ยินว่ามีตลาดนัดที่ใญ่ที่สุดในโลกที่นี่ใช่ไหม?
A: Yes,it’s called jatuchak Flea Market. But it’s opened on weekend only.
เยส อิทส คอลลด จะทุจัก ฟลี มารเค็ท บั๊ท อิทส โอเพ่นด ออน วี้คเอนด โอนลี่
ใช่ครับ ชื่อว่าตลาดนัดจตุจักร แต่มันเปิดเฉพาะวันเสาร์ อาทิตย์เท่านั้น
B: So, what can we do this afternoon?
โซ ว้อท แคน วี ดู ธี้ส อ๊าฟเท่อรนูน
ถ้าอย่างนั้น บ่ายนี้เราจะทำอะไรดีล่ะ?
A: I have an idea, if you’d like shopping. There are another flea market just right in the city center. ………..I’ll be glad to be your guide.
ไอ แฮ้ฟว แอ่นไอเดีย อี๊ฟ ยูด ไล้ค ช้อปปิ่ง แธร อาร อะนาเธ่อร ฟลี มาเค้ท จั้สท ไร้ท อิน เดอะ ซิทที่เซ็นเท่อร……..ไอล บี แกล้ด ทู บี ยัวร ไก้ด
ผมคิดได้ที่หนึ่ง ถ้าคุณอยากช้อปปิ่งนะ มีตลาดนัดอีกที่หนึ่งตั้งยุใจกลางเมืองเลย……..ผมยินดีจะเป็นมัคคุเทศก์พาคุณไปเอง
B: Thank you very much. You are so kind.
แธ้งค คิ่ว เวรี่ ยู อาร โซ ไคนด
ขอบคุณมากๆ คุณใจดีจริงๆ
ADVERTISEMENT