วันอังคารที่ 15 ธันวาคม พ.ศ. 2558

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Requirement (บอกความต้องการ)

ADVERTISEMENT
บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ การบอกความต้องการ (Requirement) เช่น ผมต้องการ….หรือ ผมอยากได้…. ฯลฯ ประโยคเหล่านี้มักเจอในชีวิตประจำวันเช่นกัน ยกตัวอย่าง ถ้าเราต้องการจะซื้อแหวนเพชรให้ภรรยาเนื่องในวันครบรอบวันแต่งงาน หรือฉันอยากไปเที่ยวสถานที่ที่มีน้ำตกสวยๆ หรือผมอยากทำให้บริเวณนี้สะอาด เป็นต้น ประโยคเหล่านี้ก็คือการบอกความต้องการนั้นเอง
บทสนทนาภาษาอังกฤษ Requirement (การบอกความต้องการ)

What do you want?
คุณต้องการอะไรครับ

May I help you?
เมย์ ไอ เฮลพ ยู

I want …
ผมต้องการ….

เนื่องจากในพาร์ทนี้ มีประโยคตัวอย่างที่เคยหยิบยกมาแล้ว ที่สามารถนำมาใช้แทนกันได้ ดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เพิ่มเติมได้ที่ บทสนทนาภาษาอังกฤษ Shopping (การซื้อสินค้า)
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) เกี่ยวกับการบอกความต้องการ (Requirement)
At the jewelry shop ที่ร้านขายเครื่องประดับ

Richard wants to buy a diamond ring to his girlfriend for their Anniversaries.
ริชาร์ด วอนส์ ทู บาย อะ ไดมอนด์ ริง ทู ฮิส เกิร์ลเฟรน ฟอร์ แธร์ แอนนิเวอแซรี่
ริชาร์ดต้องการซื้อแหวนเพชรให้ภรรยาเนื่องในวันครบรอบแต่งงาน

Jeweler :
จีเวลเลอ :
Good afternoon. May I help you?
กึด อาฟเทอนูน เม ไอ เฮลพ์ ยู
สวัสดีค่ะ ให้ช่วยอะไรไหมคะ
Richard :
ริชาร์ด :
Yes, please. I would like to buy a diamond ring.
เยส พลีส ไอ วู้ด ไลค์ ทู บาย อะ ไดมอนด์ ริง
ครับ ผมต้องการซื้อแหวนเพชรครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
You can see and choose from our showcase.
ยู แคน ซี แอน ชูส ฟอร์ม เอาเออ โชว์เคส
คุณสามารถดูและเลือกจากตู้โชว์ของเราได้เลยค่ะ
Richard :
ริชาร์ด :
Wow! They are so beautiful. It’s difficult to choose. Hmmm…
ว้าว เด อาร์ โซ บิวทิฟุล อิส ดิฟฟิคัลท์ ทู ชูส ฮืมม...
ว้าว สวยทุกวงเลยครับ เลือกยากจริงๆ ฮืมมม
Jeweler :
จีเวลเลอ :
May I recommend this one? The beautiful ring with heart shape diamond. It’s classic and chic.
เม ไอ เรคอมเมน ดิส วัน? เดอะ บิวทิฟุล ริง วิท ฮาร์ท เชพ ไดมอนด์ อิส คลาสสิค แอน ชิค
ดิฉันช่วยแนะนำให้นะคะ วงนี้เป็นแหวนมีเพชรรูปหัวใจค่ะ มันจะคลาสสิคและเก๋ในตัวค่ะ
Richard :
ริชาร์ด :
oh, it is so perfect for my wife. Can I see it?
โอ้ว อิท อีส โซ เพอเฟ็ค ฟอร์ มาย ไวฟ์ แคน ไอ ซี?
โอ้ วงนี้เหมาะกับภรรยาผมมากครับ ขอดูหน่อยได้ไหมครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
Of course, here you are.
ออฟ คอร์ส เฮีย ยู อาร์
ได้ค่ะ นี่ค่ะ
Richard :
ริชาร์ด :
Wow! It’s amazing. I will take this one.
ว้าว อิส อะเมซิ่ง ไอ วิล เทค ดิส วัน
ว้าว มันสุดยอดมาก ผมเอาวงนี้แหละครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
What size is she?
วอท ไซส์ อีส ชี
ภรรยาใส่ไซส์อะไรคะ
Richard :
ริชาร์ด :
5, please.
ไฟว์ พลีส
ไซส์ 5 ครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
Okay. Is there any requirement?
โอเค อีส แดร์ เอนี่ รีไควเม้นท์
โอเคค่ะ ต้องการอะไรเพิ่มเติมไหมคะ
Richard :
ริชาร์ด :
Oh, yes. Could you please carve my name on the ring?
โอ้ เยส คูด ยู พลีส คาร์ฟ มาย เนม ออน เดอะ ริง
อ้อ ครับ ช่วยกรุณาสลักชื่อผมลงไปบนแหวนด้วยนะครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
Sure, sir. May I have your name, please?
ชัวร์ เซอร์ เม ไอ แฮฟ ยัว เนม พลีส
ได้ค่ะ ขอทราบชื่อด้วยค่ะ
Richard :
ริชาร์ด :
My name is Richard. It is R-I-C-H-A-R-D.
มาย เนม อีส ริชาร์ด อิท อีส อาร์ ไอ ซี เอช เอ อาร์ ดี
ผมชื่อว่าริชาร์ดครับ อาร์ ไอ ซี เอช เอ อาร์ ดี
Jeweler :
จีเวลเลอ :
Alright. You can come and get your ring next week.
ออไรท์ ยู แคน คัม แอน เก็ท ยัว ริง เน็กซ์ วีค
ค่ะ เรียบร้อยค่ะ มารับแหวนได้อาทิตย์หน้านะคะ
Richard :
ริชาร์ด :
Okay. How much is it?
โอเค ฮาว มัช อีส อิท
ครับ เท่าไหร่ครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :
It is 35,000 baht.
อิท อีส เทอตี้ ไฟว์ เธาซัน บาท
สามหมื่นห้าพันบาทค่ะ
Richard :
ริชาร์ด :
Here you are.
เฮีย ยู อาร์
นี่ครับ
Jeweler :
จีเวลเลอ :

Thank you very much, sir.
แธงคิว เวรี่ มัช เซอร์
ขอบคุณมากค่ะ

ADVERTISEMENT