การเชื้อเชิญ เชิญชวนเป็นภาษาอังกฤษ (Invitations) นั้นมีตัวอย่างประโยคที่มักพบบ่อยในการเชื้อเชิญ เช่นการชักชวนร่วมงานเลี้ยง ช่วนทางอาหาร เป็นต้น และตอบรับคำเชิญหรือปฎิเสธคำเชิญนั้นเป็นภาษาอังกฤษ เราสามารถใช้ประโยคและตัวอย่างบทสนทนาเป็นภาษาอังกฤษได้ ดังต่อไปนี้
ชักชวนเพื่อยฝูง
ชวนกิน ชวนทาน
การตอบรับคำเชิญ
การปฏิเสธคำเชิญ
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
ชักชวนเพื่อยฝูง
I would like to invite you to a paty. ไอ วู้ด ไล้ค ทู อินไว้ท ยุ ทู อะ พารที่ | ฉันอยากชวนเธอไปงานเลี้ยง |
We’d like you to come. วีด ไล้ค ยู ทู คัม | เราอยากให้เธอมาด้วย |
Con you come over and join us? แคน ยู คัม โอเว่อร แอ่นด จอยน อั้ส | เธอจะมาร่วมงานกับพวกเราได้ไหม? |
Will you join us? วิลล ยู จอยน อี้ส | เธอจะร่วมกับพวดเราไหม? |
ชวนกิน ชวนทาน
Are you free for dinner tonight? อาร ยู ฟรี ฟอร ดินเน่อร ทูไน้ท | คืนนี้คุณว่างไปทานอาหารเย็นไหม? |
Shall we have a drink at the dar? แซลล วี แฮ้ฟว อะ ดริ้งค แอ็ท เดอะ บาร | เราไปหาอะไรดื่มกันที่บาร์ไหม? |
Join me for a coffee. จอยน มี ฟอร อะ ค็อฟฟี่ | มาดื่มกาแฟกัน |
การตอบรับคำเชิญ
That sounds terrific. แธ็ท ซาวนดส เทอรริฟฝิค | ฟังดูเยี่ยมไปเลย |
OK, if you insist. โอเค อี๊ส ยู อินซิสท | ก็ได้ ถ้าคุณยืนกรานแบบนี้ |
All right, then. ออล ไร้ท เธ็น | อย่างนั้นก็ได้ |
I won’t say No. ไอ โว้นท เซ โน | ฉันไม่ปฏิเสธหรอก |
การปฏิเสธคำเชิญ
I’d love to, but i already have adate. ไอด เลิ้ฟว ทู บั้ท ไอ ออลเรดดี้ แฮ้ฟว อะเดท | ผมอยากไปมากๆ เลย แต่ผมมีนัดแล้วนะ |
I’m sorry, I can’t make it. ไอม ซอรรี่ ไอ แค้นท เม้ค อิท | ผมขอโทษครับ ผมมาไม่ได้ |
Sorry, I’m tied up. ซอรี่ ไอม ไทด อั๊พ | ขอโทษที ฉันยุ่งจนไปใหนไม่ได้เลย |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
A: | We have a party at my place this evening. Would you came? วี แฮ็ฟว อะ พารที่ แอ็ท มาย เพล้ช ธิ้ส อี๊ฟนิ่ง วู้ด ยู คัม พวกเราจะจัดงานเลี้ยงที่บ้านของฉันเย็นนี้ คุณจะมาไหม |
B: | That’s very kind of you, but I’m afraid i cam’t I palned to dine out with my family. แธ็งส เวรี่ ไคนด อ๊อฟ ยู บั้ท ไอม อะเฟร้ด ไอ แค้นท ไอ แพลนด ทู ดายน เอ๊าท วิธ มาย แฟมมิลี่ คุณมีน้ำใจจัง แต่ผมเกรงว่าผมจะไปไม่ได้ผมวางแผนว่าจะไปทานข้าวนอกบ้านกับครอบครัวของผมน่ะครับ |
A: | It’s too pity you can’t come. อิทส ทู พิ้ทที่ ยู แค้นท คัม น่าเสียดายจังที่คุ รมาไม่ได้ |
B: | I won’t be miss next time. ไอ โว้นท บี มิส เน็คซท ไทม ครั้งหน้าผมจะไม่พลาดอีก |
A: | Thank you so muck แธ้งค คิ่ว โซมัดซ ขอบคุณมากครับ |