ความรักเป็นสิ่งสวยงาม สำหรับคนหนุ่มสาวที่กำลังมีความรัก หรือคนโสดที่กำลังคบหาดูใจกันอยู่หรือใครที่กำลังมองหาใครสักคน การเริ่มต้นความสัมพันธ์ ด้วยการขอความรักจากใครสักคนนั้นมันไม่ง่ายเลยใช่ไหม แต่ก็ไม่ยากเกินไปที่เราจะทำและต้องกล้า โดยการเอาใจใส่ การชวนไปเที่ยว การออกเดท หรือออกไปรับประทานอาหารนอกบ้าน ทำการรู้จักใครสักคนนั้น จุดเริ่มต้นแห่งความรัก (Love) สนทนาภาษาอังกฤษอาจใช้ประโยคดังต่อไปนี้
การกล้าพูดคุย ชวนไปสถานที่ต่างๆ ก็เป็นส่วนหนึ่งที่เราจะได้ทำความรู้จักกันมากขึ้น หากเราถามในสิ่งที่เขาชอบอยู่แล้วก็ยิ่งดี เช่นสถานที่ท่องเที่ยวที่เคยไป
ลองที่จะถามว่า… ชอบคนแบบไหน ?
What type of the man/ gril do you like?
วอท ไทพ ออฟ เธอะ แมน/ เกิร์ล ดู ยู ไลค
คุณชอบ ผู้ชาย/ ผู้หญิง แบบไหนเหรอ
I like a steady person and understanding.
ไอ ไลค อะ สเทดดี เพอร์เซิน แอนด์ อันเดอะสแทนดิง
ฉันชอบผู้ชายที่เสมอต้นเสมอปลายและเข้าใจฉัน
I like a funny person, like you.
ไอ ไลค์ อะ ฟันนี เพอร์เซิน ไลค์ ยู
ฉันชอบคนอารมณ์ขัน แบบคุณนั่นแหละ
ประโยคคำถามที่มักถามก่อนเสมอ…มีแฟนหรือยัง?
คารมเป็นต่อ รูปหล่อเป็นรอง ยังสามารถใช้ได้อยู่หรือไม่ แต่ทางที่ดีความพูดด้วยความจริงใจ…คำพูดหวานๆ แสดงความชื่นชม
คำที่ใช้เรียกแทน คนรัก ใช้พูดขึ้นต้นหรือลงท้ายประโยคสนทนาต่างๆ ในประโยคภาษาอังกฤษ เช่น
ถ้าพูดถึงการออกเดท ระหว่างการออกเดท อาจมีการสนทนาด้วยประโยคภาษาอังกฤษต่อไปนี้
ช่วงท้ายแต่ไม่ท้ายสุดการพูดถึงความรู้สึกที่มีต่อกัน สามารถใช้ประโยคภาษาอังกฤษดังต่อไปนี้
จริงๆ การบอกความรู้สึกนั้นมีมากมาย เป็นเพียงยกตัวอย่างมาให้เพียงบางประโยคเท่านั้น
ก่อน..การขอแต่งงาน ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกความรู้สึกดีๆ โดยเริ่มกล่าวจากประโยคดีๆ ดังตัวอย่างต่อไปนี้
การขอแต่งงาน
ประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเรื่องความรัก (Love) ยังไม่หมดเพียงเท่านี้ นี่เป็นเพียงบางส่วนที่ยกมาเป็นตัวอย่าง ที่สามารถนำไปใช้ในชีวิตจริงได้ การสนทนาความรักภาษาอังกฤษ ควรใช้ให้เหมาะกับโอกาสกับบุคคลที่เรารัก หากใครกำลังมีความรักก็สามารถนำไปใช้ได้นะครับ
Do you want to go for a drink sometime? ดู ยู วอนท ทู โก ฟอร์ อะ ดริงค ซัมไทม | คุณอยากจะออกไปดื่มอะไรบ้างไหม |
Would yu like going to see a movie somtime? วู ยู ไลค์ โกอิง ทู ซี อะ มูวี ซัมไทม์ | คุณอยากไปดูหนังด้วยกันสักครั้งไหม |
Would you like to join me for a coffee? วูด ยู ไลค์ ทู จอยน มี ฟอร์ อะ คอฟฟี่ | คุณอยากจะไปดื่มกาแฟกับฉันไหม |
I was wondering if you’d like to go out for a drink. ไอ วอส วันเดอะริง อิฟ ยูด ไลค์ ทู โก เอาท ฟอร์ อะ ดริงค์ | ไม่ทราบว่าคุณอยากออกไปดื่มด้วยกันไหมครับ |
Do you fancy getting a bit to eat? ดู ยู แฟนซี เกทิง อะ บิท ทู อิท | คุณอยากทานอะไรสักอย่างไหม |
Do you fancy dinner somtime? ดู ยู ปฟนซี ดินเนอะ ซัมไทม | ทานอาหารเย็นด้วยกันสักมื้อไหมครับ |
Do you come here often? ดู ยู คัม เฮียร์ ออฟเฟิน | คุณมาที่นี่บ่อยไหม |
Is this your first time here? อิส ธิส ยัวร์ เฟิร์ส ไทม เฮียร์ | คุณมาที่นี่ครั้งแรกหรือเปล่า |
Have yoo been here before? แฮฟว ยู บีน เฮีนร์ บีฟอร์ | คุณเคยมาที่นี่มาก่อนไหม |
Can I bye you a drink? แคน ไอ บาย ยู อะ ดริ้ง | ฉันขอเลี้ยงเครื่องดื่มคุณนะ |
Can I get you a drink? แคน ไอ เกท ยู อะ ดริ้ง | ผมไปเอาเครื่องดื่มมาให้นะ |
Would you like a drink? วูด ยู ไลค อะ ดริ้ง | คุณอยากจะดื่มอะไรไหม |
Would you like to join us? วูด ยู ไลค ทู จอยน อัส | อยากมาสนุกกับพวกเราไหม |
Do you mind if I join you? ดู ยู ไมนด อิฟ ไอ จอยน ยู | ผมขอร่วมสนุกด้วยได้ไหม |
Would you like to dance? วูด ยู ไลค ทู แดนซ์ | คุณอยากเต้นรำไหม |
If you’d like to meet up sometime, let me know. อิฟ ยูด ไลค ทู มีท อัพ ซัมไทม เลท มี โน | ถ้าคุณอยากพบกันเมื่อไหร่ บอกฉันด้วยนะ |
Could I take your phone number? คูด ไอ เทค ยัวร์ โฟน นัมเบอร์ | ฉันขอเบอร์โทรศัพท์คุณได้ไหม |
What’s your phone number? วอทส ยัวร์ โฟน นัมเบอร์ | เบอร์โทรศัพท์ของคุณคืออะไร |
Here’s my number. เฮียร์ มาย นัมเบอร์ | นี่เบอร์โทรศัพท์ของฉัน |
Are you on your own? อาร์ ยู ออน ยัวร์ โอน | คุณมาคนเดียวเหรอ |
What type of the man/ gril do you like?
วอท ไทพ ออฟ เธอะ แมน/ เกิร์ล ดู ยู ไลค
คุณชอบ ผู้ชาย/ ผู้หญิง แบบไหนเหรอ
I like a steady person and understanding.
ไอ ไลค อะ สเทดดี เพอร์เซิน แอนด์ อันเดอะสแทนดิง
ฉันชอบผู้ชายที่เสมอต้นเสมอปลายและเข้าใจฉัน
I like a funny person, like you.
ไอ ไลค์ อะ ฟันนี เพอร์เซิน ไลค์ ยู
ฉันชอบคนอารมณ์ขัน แบบคุณนั่นแหละ
ประโยคคำถามที่มักถามก่อนเสมอ…มีแฟนหรือยัง?
Do you have a boyfriend/ girlfriend ? ดู ยู แฮฟ อะ บอยเฟรนด/ เกิร์ลเฟรนด | คุณมีแฟนไหม |
Are you dating anyone right now ? อาร์ ยู เดททิง เอนนีวัน ไรน นาว | ตอนนี้คุณคบใครอยู่หรือเปล่าครับ |
I don’t have any boyfriend/ girlfriend. ไอ โดนท แฮฟว เอนนี บอยเฟรนด/ เกิร์ลเฟรนด | ฉันไม่มีแฟนเลยสักคน |
I’m seeing someone at the moment. ไอม ซีอิง ซัมวัน แอท เธอะ โมเมินท | ตอนนี้ฉันกำลังคบกับคนคนหนึ่งอยู่ |
I’m dating with someone. ไอม เดททิง วิธ ซัมวัน | ฉันกำลังคบกับคนคนหนึ่ง |
I have no boyfriend. ไอ แฮฟว โน บอยเฟรนด | ฉันไม่มีแฟนเลยสักคน |
Nobody comes after me yet. โนบอดี คัมส อาฟเทอะ มี เยท | ยังไม่มีใครมาจีบเลยล่ะ |
I’m waiting for that. ไอม เวททิง ฟอร์ แธท | ฉันกำลังรออยู่ |
Still looking. สทิล ลุคคิง | กำลังมองหาอยู่ |
Would you be my girlfriend? วูด ยู บี มาย เกิร์ลเฟรนด | เป็นแฟนกับผมได้ไหมครับ |
Can you be my boyfriend? แคน ยู บี มาย บอยเฟรนด | เป็นแฟนกับฉันได้ไหมคะ |
Sorry, you’re not my type. ซอรี ยัวร์ นอท มาย ไทพ | ขอโทษค่ะ คุณไม่ใช่สเป็คฉัน |
But I like you as a friend. Can we be friend? บัท ไอ ไลค ยู แอส เฟรนด แคน วี บี เฟรนด | แต่ฉันชอบคุณแบบเพื่อน เราเป็นเพื่อนกันได้ไหม |
I have many friend. I want you to be my girlfriend. ไอ แฮฟ เมนี เฟรนด ไอ ยู ทู บี มาย เกิร์ลเฟรนด | ผมมีเพื่อนเยอะแล้ว ผมอยากให้คุณเป็นแฟนผม |
You look great. ยู ลุค เกรท | คุณดูโดดเด่นมาก |
You’re really good – looking. ยัวร์ เรียลรี กูด ลุคคิง | คุณดูดีมากจริงๆ |
You look very nice tonight. ยู ลุค เวรี ไนซ ทูไนท | คืนนี้คุณดูดีมาก |
You’re beautiful/ handsome. ยัวร์ บิวทิฟูล/ แฮนดเซิม | คุณสวย/ หล่อมาก |
You’re really sexy. ยัวร์ เรียรี่ เซคซี | คุณเซ็กซี่มาก |
You’ve got beautiful eyes. ยูฟว กอท บิททิฟูล อายส | คุณมีดวงตาที่สวยมาก |
You have a cute nose. ยู แฮฟว อะ คิวท โนซ | คุณมีจมูกที่น่ารัก |
I like your outfit. ไอ ไลค ยัวร์ เอาทฟิท | ผมชอบชุดของคุณ |
I like looking at you. ไอ ไลค ลุคคิง แอท ยู | ฉันชอบมองคุณ |
You’ve got a great smile. ยูฟว กอท อะ เกรท สไมล | คุณมีรอยยิ้มที่โดดเด่นมาก |
I like your smile. ไอ ไลค ยัวร์ สไมล | ฉันชอบรอยยิ้มของคุณ |
You make me tremble with your smile. ยู เมค มี เทรมเบิล วิธ ยัวร์ สไมล | รอยยิ้มของคุณทำให้ผมหวั่นไหว |
You’re making me blush. ยัวร์ เมคคิง มี บลัช | คุณกำลังทำให้ฉันเขินนะ |
Thanks for the compliment. แธงคส ฟอร์ เธอะ คอมพลิเมินท | ขอบคุณสำหรับคำชมค่ะ |
Darling | ดาร์ลิง | ที่รัก |
Honey | ฮันนี | ที่รัก |
Baby/ Babe | เบบี่/ เบบ | ที่รัก |
Sweetheart | สวีทฮาร์ท | สุดที่รัก |
My dear | มายเดียร์ | ที่รัก |
My love | มายเลิฟ | ที่รัก |
My boy | มายบอย | ที่รัก(ใช้กับผู้ชาย) |
My girl | มายเกิร์ล | ที่รัก(ใช้กับผู้หญิง) |
Sweetie | สวีทที | ที่รัก(ใช้กับผู้หญิง) |
Cutie | คิวที | น่ารัก มีเสน่ห์ |
Pretty girl | พริททีเกิร์ล | ผู้หญิงน่ารัก |
Beauty | บิวที | คนสวย |
Angel | เอนเจล | นางฟ้า |
Princess | พรินเซส | เจ้าหญิง |
What do you think of this place? วอท ดู ยู ธิงค ออฟ ธิส เพลส | คุณคิดว่าที่นี่เป็นอย่างไรบ้าง |
It’s the most beautiful place I’ve ever seen. อิทส เธอะ โมสท บิวทิฟลู เพลส ไอฟว เอฟเวอะ ซีน | มันเป็นสถานที่ที่สวยที่สุดที่ฉันเคยเห็นมาเลย |
Shall we go somewere else? แชล วี โก ซัมแวร์ เอลซ | เราไปต่อที่อื่นกันดีไหม |
I know a good place. ไอ โน อะ กูด เพลส | ฉันรู้จักสถานที่ดีๆ |
I’m so happy today. ไอม โซ แฮพ ทูเดย์ | วันนี้ฉันมีความสุขจัง |
Thanks for being with me today. แธงค ฟอร์ บีอิง วิธ มี ทูเดย์ | ขอบคุณที่อยู่กับฉันวันนี้นะคะ |
Thanks. I had a great evening. แธงค ไอ แฮด อะ เกรท อีฟวนิง | ขอบคุณนะ ฉันมีค่ำคืนที่วิเศษมากเลย |
Today is a very special day for me. ทูเดย์ อิส อะ เวรี สเพชเชิล เดย์ ฟอร์ มี | วันนี้เป็นวันที่พิเศษที่สุดสำหรับผมเลยล่ะ |
Time goes so fast when I’m with you. ไทม โกส โซ ฟาสท เวนืไอม วิธ ยู | ช่วงเวลาที่ฉันอยู่กับคุณช่างผ่านไปเร็วจังเลยนะ |
We’ll go out again next time. วีล โก เอาท อะเกน เนคซ ไทม | คราวหน้าเราไปเที่ยวกันอีกนะ |
Can I walk you home? แคน ไอ วอร์ค ยู โฮม | ผมเดินไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม |
Can I drive you home? แคน ไอ ไดรฟ ยู โฮม | ผมขับรถไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม |
Would you like to come in for a cofee? วูด ยู ไลค ทูิ คัม อิน ฟอร์ อะ คอฟฟี่ | คุณจะเข้ามาดื่มกาแฟข้างในก่อนไหม |
Would you like to come back to time? วูด ยู ไลค คัม แบค ทู ไนท | คุณจะกลับมาหาฉันอีกไหม |
When can I see you again? เวน แคน ไอ ซี ยู อะเกน | ฉันจะได้พบคุณอีกเมื่อไหร่ |
Give me a call. กิฟว มี อะ คอล | โทรหาฉันนะ |
I’ll call you. ไอ คอล ยู | ฉันจะโทรหาคุณ |
What do you think of me? วอท ดู ยู ธิงค ออฟ มี | คุณคิดยังไงกับฉัน |
I find you very attractive. ไอ ไฟนด ยู เวรี อะแทรคทิฟว | ฉันพบว่าคุณมีเสน่ห์มาก |
Do you like me? ดู ยู ไลค มี | คุณชอบฉันไหม |
I like you. ไอ ไลค ยู | ฉันชอบคุณ |
I’m serious about you. ไอม เซียเรียส อะเบาท ยู | ฉันจริงใจกับคุณ |
I love you. ไอ เลิฟว ยู | ผมรักคุณ |
I really love you. ไอ เรียลลิ เลิฟว ยู | ฉันรักคุณจริงๆ |
I love you with all my heart. ไอ เลิฟว ยู วิธ ออล มาย ฮาร์ท | ฉันรักคุณหมดหัวใจ |
Do you love me? ดู ยู เลิฟว มี | คุณรักผมไหม |
Yes, I do, very much. เยส ไอ ดู เวรี มัช | รักสิคะ รักมากด้วย |
I fall in love with you. ไอ ฟอล อิน เลิฟว วิธ ยู | ฉันตกหลุมรักคุณ |
I’ve (got) a crush on you. ไอฟว กอท อะ ครัช ออน ยู | ฉันหลงรักคุณเข้าแล้ว |
This is my first love. ธิส อีส มาย เฟิร์สท เลิฟว | นี่เป็นรักครั้งแรกของผม |
You’re my love at first sight. ยัวร์ มาย เลิฟว แอท เฟิร์สท ไซท | คุณเป็นรักแรกพบของฉัน |
Why do you love me? วาย ดู ยู เลิฟว มี | ทำไมคุณถึงรักฉัน |
Because you are… บิคอซ ยู อาร์… | เพราะว่าคุณ… |
It’s hard to say how I feel. อิทส ฮาร์ด ทู เซย์ ฮาว ไอ ฟีล | มันยากที่จะบอกความรู้สึก |
I can’t forget you. ไอ แคนท ฟอร์เกท ยู | ฉันลืมคุณไม่ได้ |
I’m crazy about you. ไอม เครซี อะเบาท ยู | ฉันคลั่งไคล้คุณ |
I want to know all about you. ไอ วอนท ทู โน ออล อะเบาท ยู | ฉันอยากรู้ทึกสิ่งเกี่ยวกับตัวคุณ |
I miss you so much. ไอ มิส ยู โซ มัช | ผมคิดถึงคุณมากเลย |
I miss you too. ไอ มิส ยู ทู | ฉันก็คิดถึงคุณเหมือนกัน |
I’m so lonely without you. ไอม โซ โลนลี วิธเอาท ยู | ฉันเหงามากเวลาที่ไม่มีคุณ |
You’re the woman of my dreams. ยัวร์ เธอะ วูแมน ออฟ มาย ดรีมส | คุณคือผู้หญิงในฝันของผม |
I dream about you all the time. ไอ ดรีม อะเบาท ยู ออล เธอะ ไทม | ฉันฝันถึงคุณตลอดเวลา |
I’ve never loved anybody like this before. ไอฟว เนฟเวอะ เลิฟวด เอนนีบอดี ไลค ธิส บิฟอร์ | ฉันไม่เคยรักใครอย่างนี้มาก่อน |
I’ve never met a man/woman like you. ไอฟว เนฟเวอะ เมท อะ แมน/วูแมน ไลค ยู | ฉันไม่เคยเจอผู้ชาย/ผู้หญิงอย่างคุณ |
I want to be with you. ไอ วอนท ทู บี วิธ ยู | ฉันอยากอยู่กับคุณ |
I want to be with you forever. ไอ วอนท ทู บี วิธ ยู ฟอร์เอฟเวอะ | ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป |
You mean everything to me. ยู มีน เอฟวริธิง ทู มี | คุณคือทุกสิ่งทุกอย่างสำหรับฉัน |
I don’t have anyone in my heart. ไอ โดนท แฮฟว เอนนีวัน อิน มาย ฮาร์ท | ฉันไม่มีใครอยู่ในหัวใจ |
I have fallen in love with you. ไอ แฮฟว ฟอลเลิน อิน เลิฟว วิธ ยู | ผมหลงรักคุณเข้าแล้ว |
I don’t want to be here without you. ไอ โดนท วอนท ทู บี เฮียร์ วิธเอาท ยู | ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ โดยไม่มีคุณ |
My happiness is to have you near me. มาย แฮพพีนิส อีส ทู แฮฟว ยู เนียร์ มี | ความสุขของฉันคือการที่มีคุณอยู่ข้างๆ |
I love being around you. ไอ เลิฟว บีอิง อะเรานด ยู | ฉันชอบอยู่ใกล้ๆเธอ |
I wish it could be like this forever. ไอ วิช อิท คูด บี ไลค ธิส ฟอร์เอฟเวอะ | ฉันอยากให้เป็นแบบนี้้ตลอดไป |
I enioy spending time with you. ไอ เอนจอย สเพนดิง ไทม วิธ ยู | ฉันสนุกมากเวลาที่อยู่กับคุณ |
I’m so happy that I found you. ไอม โซ แฮพพี แธท ไอ เฟานด ยู | ฉันมีความสุขมากที่ได้พบกับคุณ |
Are you really serious about me? อาร์ ยู เรียลลี เซียเรียส อะเบาท มี | คุณจริงจังกับฉันจริงหรือเปล่า |
Yes, I’m serious and sincere. เยส ไอม เซียเรียส แอนด ซินเซียร์ | จริงสิ ฉันจริงจังและจริงใจ |
ก่อน..การขอแต่งงาน ประโยคภาษาอังกฤษที่บอกความรู้สึกดีๆ โดยเริ่มกล่าวจากประโยคดีๆ ดังตัวอย่างต่อไปนี้
You are my reason for living. ยู อาร์ มาย รีเซิน ฟอร์ ลีฟวิง | เธอคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่ |
I love you with all my heart. ไอ เลิฟว ยู วิธ ออล มาย ฮาร์ท | ผมรักคุณจนสุดหัวใจ |
I’m blessed to have you in my life. ไอม เบลสท ทู แฮฟว ยู อิน มาย ไลฟ | ฉันโชคดีเหลือเกินที่มีเธอในชีวิต |
I want you to be by my side always. ไอ วอนท ยู ทู บี บาย มาย ไซด ออลเวย์ซ | ฉันอยากให้เธออยู่เคียงข้างฉันตลอดเวลา |
I want you to be with me like this forever. ไอ วอนท ยู ทู บี วิธ มี ไลค ธิส ฟอร์เอฟเวอะ | ผมอยากให้คุณอยู่กับผมแบบนี้ตลอดไป |
If only I’d known. I feel the same way about you. อิฟ โอนลี ไอด โนน ไอ ฟิล เธอะ เซม เวย์ อะเบาท ยู | ทำไมฉันถึงไม่รู้มา่ก่อนนะว่า ฉันก็รู้สึกแบบเดียวกับคุณ |
I want to spend every second with you. ไอ วอนท ทู สเพนด เอฟวรี เซคเคินด วิธ ยู | ผมอยากใช้เวลาทุกวินาทีอยู่กับคุณ |
I want to share my life with you. ไอ วอนท ทู แชร์ มาย ไลฟ วิธ ยู | ฉันอยากใช้ชีวิตร่วมกับคุณ |
I want to spend a lifetime with you. ไอ วอนท ทู สเพนด อะ ไลฟไทม วิธ ยู | ผมอยากใช้ช่วงเวลาทั้งชีวิตกับคุณ |
I want to spend the rest of my life with you. ไอ วอนท ทู สเพนด เธอะ เรสท ออฟ มาย ไลฟ วิธ ยู | ฉันอยากใช้ชีวิตที่เหลืออยู่กับเธอ |
I think we could be happy together as well. ไอ ธิงค วี คูด บี แฮพพี ทูเกธเธอะ แอส เวล | ฉันคิดว่าเราคงมีความสุขด้วยกันได้แน่ |
Would you marry me? วูด ยู แมรี มี | คุณจะแต่งงานกับฉันไหม |
Will you be my wife? วิล ยู บี มาย ไวฟ | คุณจะเป็นภรรยาผมได้ไหม |
I’ll be true and honest to you. ไอล บี ทรู แอนด ออนนิสท ทู ยู | ผมจะซื่อสัตย์ต่อคุณคนเดียว |
Will you marry me and be mine forever? วิล ยู แมรี มี แอนด บี ไมน ฟอร์เอฟเวอะ | เธอจะแต่งงานกับฉันและเป็นของฉันตลอดไปได้ไหม |
Yes. I have wanted to marry you for a long time. เยส ไอ แฮฟว วอนทิด ทู แมรี ยู ฟอร์ อะ ลอง ไทม | ตกลงค่ะ ฉันอยากแต่งงานกับคุณมาตั้งนานแล้ว |
I’m looking for someone to marry to. ไอม ลุคคิง ฟอร์ ซัมวัน ทู แมรี ทู | ฉันก็กำลังมองหาคนที่จะแต่งงานด้วยอยู่เหมือนกันค่ะ |
I want to marry before I get any older, too. ไอ วอนท ทู แมรี บิฟอร์ ไอ เกท เอนนี โอลเดอะ ทู | ฉันก็อยากแต่งงานก่อนจะแก่ไปกว่านี้เหมือนกัน |
Yes, I will. เยส ไอ วิล | ตกลงค่ะ |
Let me think about it. เลท มี ธิงค อะเบาท อิท | ขอคิดดูก่อนนะ |
We’ll talk about that later. วีล ทอล์ค อะเบาท แธท เลเทอะ | ไว้ค่อยคุยกันวันหลังนะ |
Don’t you love me? โดนท ยู เลิฟว มี | คุณไม่รักผมเหรอ |
I really love you. ไอ เีรียลลี เลิฟว ยู | ผมรักคุณจริงๆ นะครับ |
I’m not good enough for you. ไอม นอท กูด อินัฟ ฟอร์ ยู | ฉันไม่ดีพอสำหรับคุณหรอก |
I’m just divorced. ไอม จัสท ดิวอร์สด | ฉันเพิ่งหย่ากับสามี |
I’m a widow. ไอม อะ วิดโด | ฉันเป็นแม่ม่ายนะ |
I’m married. ไอม แมริด | ฉันแต่งงานแล้ว |
I love you only. ไอ เลิฟว ยู โอนลี | ผมรักคุณคนเดียว |