เหตุฉุกเฉิน สนทนาภาษาอังกฤษ (Emergency) เมื่อเกิดสถานการณ์ฉุกเฉินต่างๆ คงมีประโยชน์อย่างมากที่จะใช้ในการขอช่วยเหลือ แจ้งเหตุด่วนเหตุร้าย ระวังภัยหรือการเตือนภัย เหตุฉุกเฉินอาจเกิดขึ้นได้ทุกเมื่อ ประโยคสนทนาสถานการณ์เหตุฉุกเฉินภาษาอังกฤษอาจได้ใช้ ดังตัวอย่างต่อไปนี้
| Help! เฮลพ | ช่วยด้วย |
| Help me, please! เฮลพ มี พลีซ | ได้โปรด ช่วยฉันด้วย |
| Be careful! บี แคร์ฟูล | ระวัง |
| Look out! ลุค เอาท | ระวัง |
| Watch out! วอทช เอาท | ระวัง |
| Call an ambulance! คอล แอน แอมบิวเลินซ | เรียกรถพยาบาลที |
| Please hurry! พลีซ เฮอรี | ช่วยรีบหน่อย |
อุบัติเหตุเกิดขึ้นได้ทุกที่ อย่างเช่นบนท้องถนนมักพบบ่อย หากเราพบเจอเหตุเราอาจสามารถช่วยเหลือเขาได้ ประโยคสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับอุบัติเหตุบนท้องถนน เมื่อเกิดอุบัติเหตุเกิดขึ้น สามารถสนทนาได้ดังต่อไปนี้
| There has been an accident. แธร์ แฮส บีน แอน แอคซิเดินท | เกิดอุบัติเหตุขึ้นที่นั่น |
| Please call an ambulance. พลีซ คอล แอน แอมบิวเลินซ | ช่วยโทรเรียกรถพยาบาลด้วย |
| Send for an ambulance. เซนด ฟอร์ แอน แอมบิวเลินซ | เรียกรถพยาบาลมารับ |
| Can you help me with this? แคน ยู เฮลพ มี วิธ ธิส | คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม |
| Is anybody hurt? อีส เอนนีบอดี เฮิร์ท | มีใครได้รับบาดเจ็บไหม |
| Two people are injured. ทู พีเพิล อาร์ อินเจอะด | มีคนได้รับบากเจ็บ 2 คน |
| She is seriously injured. ชี อีส เซีอร์เรียสลี อินเจอะด | เธอได้รับบาดเจ็บสาหัส |
| He has a cut wound. ฮีื แฮส อะ คัท วูนด | เขามีบาดแผลเลือดไหล |
| You have a fracture. ยู แฮฟว อะ แฟรคเชอะ | กระดูกของคุณหัก |
| He was knocked down. ฮี วอส นอคท ดาวน | เขาถูกชนจนล้มลง |
| She has fainted. ชี แฮส เฟนทิด | เธอหมดสติไปแล้ว |
| I have a bruise. ไอ แฮฟว อะ บรูซ | ผมมีบาดแผลถลอก |
| Do you have any bandages? ดู ยู แฮฟว เอนนี แบนดิจส | คุณมีผ้าพันแผลบ้างไหม |
| It’s bleeding. อิทส บลีดดิง | มันมีเลือดไหล |
| He need a stretcher. ฮี นีด อะ สเทรชเชอะ | เขาต้องใช้เปลหาม |
| I need something for wrenching. ไอ นีด ซัมธิง ฟอร์ เรนซิง | ฉันอยากได้อะไรมาขันชะเนาะสักหน่อย |
| He broke his hand in an accident. ฮี โบรค อีส แฮนด อิน แอน แอคซิเดินซ | เขาแขนหักจากอุบัติเหตุ |
| I got into a car accident this morning. ไอ กอท อินทู คาร์ แอคซิเดินท ธิส มอร์นิง | เมื่อเช้านี้ผมประสบอุบัติเหตุทาง รถยนต์ |
| I hit a car that stopped in front of me. ไอ ฮิท อะ คาร์ แธท สทอพท อิน ฟรอนท ออฟ มี | ผมชนรถยนต์ที่จอดอยู่ข้างหน้าผม |
| Are you OK? อาร์ ยู โอเค | คุณเป็นอะไรมากไหม |
| Were you hurt? เวอร์ ยู เฮิร์ท | คุณได้รับบาดเจ็บไหม |
| Why did it happen? วาย ดิด อิท แฮพเพิน | ทำไมมันเกิดขึ้นล่ะ |
| I wasn’t paying attention. ไอ วอสซึนท เพย์อิง อะเทนชัน | ผมไม่ได้ระมัดระวัง |
| Were you wearing a seat belt? เวอร์ ยู แวริง อะ ซีท เบลท | คุณคาดเข็มขัดนิรภัยหรือเปล่า |
| Did the police come? ดิด เธอะ โพลิส คัม | ตำรวจมาหรือเปล่า |
| I called the police right after it happened. ไอ คอลด เธอะ โพลิส ไรท อาฟเทอะ อิท แฮพเพินด | ผมโทรหาตำรวจทันที หลังเกิดอุบัติเหตุ |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
| A : | Did you know Gade went to the hospital yesterday? ดิด ยู โนว เกด เวนท ทู เธอะ ฮอสพิเทิล เยสเทอะเดย์ คุณรู้หรือยังว่า เมื่อวานนี้เกดเข้าโรงพยาบาลน่ะ |
| B : | What I don’t believe that! วอท ไอ โดนท บิลิฟว แธท อะไรนะ ผมไม่เชื่อ |
| A : | She has a traffic accident. She’s got a broken rib and leg, too. ชี แฮด อะ แทรฟฟิค แอคซิเดินท ชีส กอท อะ โบรเคิน ริบ แอนด เลก ทู เธอประสบอุบัติเหตุทางรถ กระดูกซี่โครงกับขาของเธอหัก |
| B : | Oh! That’s too bad. I hope she’ll get well soon. โอ แธทส ทู แบด ไอ โฮฟ ชีล เกท เวล ซูน โอ้ นั่นมันแย่ที่สุดเลย ผมหวังว่าเธอจะดีขึ้นในเร็วๆนี้นะ |