มาต่องานบ้าน (Housework) ตอนที่ 2 กัน หลังจากพูดถึงงานทำความสะอาด ซักผัก รีดผ้า ล้างห้องน้ำกันไปแล้ว บทนี้จะพูดถึงอาหารการกินกันบ้าง แน่นอนการทำกับข้าวกินเองที่บ้าน จะเป็นคุณแม่ทำหรือช่วยกันทำพ่อแม่ลูก ก็ต้องมีการสนทนากัน ต่อไปนี้เป็นตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษงานบ้านเกี่ยวกับ จ่ายตลาด ทำกับข้าว ล้างจาน ที่เราสามารถนำไปใช้ในชีวิตประจำวันได้ดังนี้
ไปจ่ายตลาดซื้อวัตถุดิบมาทำอาหาร
การสนทนากันระหว่างแม่ค้ากับลูกค้า
แม่ค้า
Please make your choices. พลีซ เมค ยัวร์ ชอยซิส | เชิญเลือกได้ตามสบายเลยจ้า |
We have many fresh and fine vegetables today. วี แฮฟว เมนนี เฟรช แอนด ไฟน เวจทะเบิลส ทูเดย์ | วันนี้เรามีผักสดๆ สวยๆ เยอะมากเลยค่ะ |
Don’t you care for the …? โดนท ยู แคร์ ฟอร์ เธอะ … | ไม่สนใจรับ… หน่อยเหรอครับ |
What about some …? วอท อะเบาท ซัม … | เอา…สักหน่อยไหมครับ |
These are … bath a dozen. And the others are … . ธีส อาร์ … บาท อะ โดเซิน แอนด ธิ อัธเธอะ อาร์ … | พวกนี้โหลละ…บาท ส่วนที่เหลือโหลละ…บาทครับ |
… bath altogether. … บาท ออลทูเกธเธอะ | ทั้งหมด…บาทคค่ะ |
Thank you so much. Goodbye and please come again. แธงคิว โซ มัช กูดบาย แอนด พลีซ คัม อะเกน | ขอบคุณมากคะ ลาก่อน แล้วมาอุดหนุนใหม่นะค่ะ |
How much are vegetables today? ฮาว มัช อาร์ เวจทะเบิลส ทูเดย์ | ผักขายยังไงค่ะ วันนี้ |
I want some … and … . ไอ วอนท ซัม … แอนด …. | ฉันอยากได้…. กับ….สักหน่อย |
How do you sell them? ฮาว ดู ยู เซล เธม | มันขายยังไงค่ะ |
Pick me out a few good. พิค มี เอาท อะ ฟิว กูด | เลือกที่สวยๆให้สักสองสามหัวหน่อยสิ |
No, that’s too small. โน แธทส ทู สมอล | ไม่เอา หัวนั้นเล็กเกินไปค่ะ |
How are the …? ฮาว อาร์ เธอะ … | แล้ว…ล่ะ่คะ |
Half a kilo be enough. ฮาล์ฟ อะ คีโล บี อินัฟ | ครึ่งกิโลก็พอนะค่ะ |
How much do I own you? ฮาว มัช ดู ไอ โอน ยู | ทั้งหมดเท่าไหร่ค่ะ |
ทำกับข้าว
สนทนาทำอาหารภาษาอังกฤษแม่กับลูก
What are you going to cook? วอท อาร์ ยู โกอิง ทู คุค | คุณแม่กำลังจะทำอะไรเหรอคะ |
Mom, Anything I can help you? มอม เอนนีธิง ไอ แคน เฮลพ ยู | คุณแม่มีอะไรให้หนูช่วยทำบ้างคะ |
So, let’s start cooking! โซ เลทส สทาร์ท คุคคิง | งั้นก็มาลงมือทำกันเลยจ๊ะ |
Today, I’ll cook … and … . ทูเดย์ ไอล คุค…แอนด… | วันนี้แม่จะทำ…กับ…จ๊ะ |
Anything else, Mom? เอนนีธิง เอลซ มอม | ให้หนูทำอะไรอีกไหมคะ |
I need to have some soup. ไอ นีด ทู แฮฟว ซัม ซูพ | หนูอยากทานแกงจืดค่ะ |
OK. I will do it for you. โอเค ไอ วิล ดู อิท ฟอร์ ยู | ได้จ๊ะ เดี๋ยวแม่ทำให้ลูกนะ |
รับประทานอาหาร
Everyone, dinner is ready! เอฟวรีวัน ดินเนอะ อีส เรดดี | ทุกคน อาหารเย็นเสร็จแล้วจ้า |
It seems delicious. อิท ซีมส ดิลิชเชิส | ดูท่าจะอร่อยนะเนี่ย |
I’ll give you the food. ไอล กิฟว ยู เธอะ ฟูด | เดี๋ยวฉันตักอาหารให้เองนะ |
Be careful of the hot food. บี แคร์ ฟูล ออฟ เธอะ ฮอท ฟูด | ระวังอาหารร้อน |
Oh! it tastes good. โอ อิท เทสทิส กูด | โอ้โห อร่อยจังเลย |
How is the food? ฮาว อีส เธอะ ฟูด | อาหารเป็นยังไงบ้างค่ะ |
It’s very delicious! อิทส เวรี ดิลิชเชิส | อร่อยมากเลย |
Are you full? อาร์ ยู ฟูล | อิ่มหรือยังคะ |
I’m full already. ไอม ฟูล ออลเรดดี | ฉันอิ่มแล้ว |
ล้าง จาน/ภาชนะ
I’m doing the dishes. ไอม ดูอิง เธอะ ดิชชิส | ฉันกำลังล้างจานอยู่ |
Who is going to wash the dishes? ฮู อีส โกอิง ทู วอช เธอะ ดิชชิส | ใครจะไปล้างจาน |
Wash the dishes for me, will you? วอช เธอะ ดิชชิส ฟอร์ มี วิล ยู | ล้างจานให้ฉันหน่อยได้ไหม |
I’ll wash and you dry. ไอล วอช แอนด ยู ไดร | ฉันจะล้างแล้วคุณเช็ดให้แห้งนะ |
Mom, can you tell me how to wash the dishes? มอม แคน ยู เทล มี ฮาว ทู วอช เธอะ ดิชชิส | คุณแม่ค่ะ สอนหนูล้างจานหน่อยได้ไหมคะ |
ขั้นตอนล้างจานภาษาอังกฤษ
Firstly, soak the dishes in the water. เฟิร์สทลี โซค เธอะ ดิชชิส อิน เธอะ วอเทอะ | ขั้นแรก เริ่มจากแช่จานไว้ในน้ำก่อน |
There’s some dishwashing liquid under the sink. แธร์ส ซัม ดิชวอชชิง ลิคควิด อันเดอะ เธอะ ซิงค | น้ำยาล้างจานอยู่ใต้อ่างล้างจานนะ |
After you finish washing, use that dishtowel to dry it. อาฟเทอะ ยู ฟินนิช วอชชิง ยูส แธท ดิชเทาเอิล ทู ไดร อิท | หลังจากล้างจานเสร็จแล้ว ใช้ผ้าเช็ดจานนั่นเช็ดให้แห้ง |
And then leave the dishes on the dish rack. แอนด เธน ลีฟว เธอะ ดิชชิส ออน เธอะ ดิช แรค | แล้วก็นำมันไปเก็บไว้บนชั้นวางจานนะ |