บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับเลิกกัน/แยกทางกัน ในที่นี้หมายถึงกรณีแยกทางกัน หรือเลิกเป็นแฟนกัน ถ้าหากต้องพูดประโยคแบบนี้ทั้งประโยคถาม-ตอบ ส่วนใหญ่แล้วเราก็ไม่อยากถามสักเท่าไหร่ แต่เพื่อเป็นแนวทางก็คงไม่ใช่เรื่องแปลกที่จะต้องรับรู้เหตุการณ์แบบนี้ งั้นเรามาเริ่มทำความรู้จักประโยคเกี่ยวกับการเลิกกัน หรือแยกทางกันดีกว่าครับ
เราคงเคยได้ยินคำว่า “ผมทิ้งเธอ” หรือ “ฉันทิ้งเขา” ประโยคภาษาอังกฤษ พูดได้ดังนี้ คือ
I dumped her. ไอ ดัมพ์ด เฮอร |
ผมทิ้งเธอ |
I dumped him. ไอ ดัมพ์ด ฮิม |
ฉันทิ้งเขา |
และถ้าเป็นประโยคคำว่า “แยกทางกัน” ประโยคภาษาอังกฤษ พูดได้ดังนี้ คือ
I broke up with my girlfriend. ไอ โบรค อัพ วิธ มาย เกิรลเฟรนด |
ผมแยกทางกับแฟนของผมครับ |
Jonny finished with him. จอนนี่ ฟินนิชท วิธ ฮิม |
จอนนี่เลิกกับเขาแล้ว |
Jenny broke up with him. เจนนี่ โบรค อัพ วิธ ฮิม |
เจนนี่เลิกกับเขาแล้ว |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
A : |
Hi, B. How’s it going? ไฮ บี ฮาวส อิท โกอิง สวัสดีบี คุณเป็นอย่างไรบ้างค่ะ |
B : |
I am not feeling well. ไอ แอม นอท ฟีลลิง เวล ผมรู้สึกไม่ค่อยจะดีเลยครับ |
A : |
What’s the matter? วอทส เธอะ แมทเทอร เกิดอะไรขึ้นหรือค่ะ |
B : |
I broke up with my girlfriend. ไอ โบรค อัพ วิธ มาย เกิรลเฟรน ผมแยกทางกับแฟนสาวของผมครับ |
A : |
Why did you break up with her? วาย ดิด ยู เบรค อัพ วิธ เฮอร ทำไมคุณถึงเลิกกับแฟนละค่ะ |
B : |
We couldn’t get along so well. We always quarrelled with each other.
At the end, we both were so tired and decided to break up. วี คูดดึน เกท อะลอง โซ เวล วี ออลเวยส ควอรเริลด วิธ อีช อาเธอร แอท ดิ เอน วี โบธ เวอร โซ ไทเอิด แอนด ดีไซเดด ทู เบรด อัพ เราไม่สามารถเข้ากันได้ เราทะเลาะกันเสมอๆ ในที่สุดเราทั้งสองคนรู้สึกเหนื่อยและตัดสินใจแยกทางกันครับ |
A : |
I’m sorry to hear that. ไอม ซอรี ทู เฮียร แธท ฉันเสียใจที่ได้ยินเช่นนั้นค่ะ |
ถ้าคุณกำลังทะเลาะกับแฟนหรือเลิกลากันไป ก็อาจจำเป็นต้องใช้ประโยคภาษาอังกฤษเหล่านี้ เพื่อสื่อสารบอกสถานะคุณตอนนั้นก็ได้