วันอังคารที่ 2 กันยายน พ.ศ. 2557

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Presenting Gifts (ให้ของขวัญ)

ADVERTISEMENT

ให้ของขวัญ (Presenting Gifts) คือการให้ของขวัญที่ระลึกแก่ผู้มาเยือน เช่นให้ของขวัญเนื่องในวันเกิด ของขวัญปีใหม่ เป็นต้น นี่ก็เช่นเดียวกันก่อนจากกันอาจมีของขวัญเล็กๆ น้อยๆฝากให้เพื่อเป็นของที่ระลึก สร้างความประทับใจแก่กับ ทั้งผู้ให้และผู้รับ แล้วการให้ของขวัญเราจะพูดอย่างไร มีคำกล่าวอย่างไร ซึ่งบทสนทนาภาษาอังกฤษ การให้ของขวัญ มีตัวอย่างดังนี้

Presenting Gifts_ให้ของขวัญ

ผู้ให้ของขวัญ

This is a present for you.
ธิ้ส อี้ส อะ เพร้ส-เซ่นท ฟรอ ยู
นี่เป็นของขวัญสำหรับคุณ
This is a gift for you.
ธี้ส อี้ส อพ กิ๊ฟท ฟรอ ยู
ของขวัญชิ้นนี้ให้คุณ
This is a small souvenir from Bangkok.
ธี้ส อี๊ส สม็อลล ซู-วี-เนียร ฟร็อม แบง-ค็อค
นี่เป็นของที่ระลึกชิ้นเล็กๆ จากกรุงเทพฯ
Please accept this present as souvenir from our company.
พลี้ส แอ็ค-เซ็นท ธี้ส เพร้ส-เซ่นท แอ๊ส ซู-วี-เนียร ฟร็อม อาวร คัม-พะ-นี
ได้โปรดรับของขวัญชิ้นนี้ เพื่อเป็นของที่ระลึกจากบริษัทเราด้วย
I hope you’ll like it.
ไอ โฮ้พ ยู-ล ไล้ค อิท
ผมหหวังว่าคุณจะชอบมันนะ
It’s nothing special actually.
อิท-ส น็อท-ธิง สเพ้ช-เชิ่ล แอ็ค-ชงล-ลี่
ที่จริงแล้ว มันไม่ใช่อะไรที่พิเศษหรอกนะ

 

ผู้รับของขวัญ

Thank you so much. But I’m zfraid I can’t accept il.
แธ้งค คิ่ว โว มัดช บั้ท ไอ-ม อะ-เฟร้ด ไอ แค้นท แอ็ค-เซ็พท อิท
ขอบคุณมากค่ะ แต่ดิฉันคงรับมันไว้ไม่ได้
I wonder what it is.
ไอ วัน-เด้อร ว้อท อิท อี๊ส
ผมสงสัยว่ามันคืออะไร
May I open it?
เม ไอ โอ-เพ่น อิท
ผมเปิดมันดูได้ไหม?
It meant a lot to me.
อิท เมนท อะ ล็อท ทู มี
มันมีค่าทางจิตใจกับดิฉันมากทีเดียว
I’m so glad/I’m so happy.
ไอ-ม โซ แกล้ด ไอ-ม โซ แฮ็พ-พี่
ผมดีใจเหลือเกิน/ผมมีความสุขเหลือเกิ
Thack a lot.
แธ้งค อะ ล็อท
ขอบคุณมากๆ
Thack you very much, but you really don,t have to.
แธ้งค คิ่ว เว-รี่ มัดช บั้ท ยู เรียล-ลี่ โด๊นท แฮ้ฟว ทู
ขอบคุณมากๆ แต่จริงๆ แล้วไม่จำเป็นเลย
I really appreciate.
ไอ เรียล-ลี่ แอ็พ พรี-ซี-เอท
ผมซาบซึ่งจริงๆ

 

ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)

A: It,s pity you’re leving so soon
อิท-ส พิ้ท-ที่ ยู-ร ลิ้ฟ-วิ่ง โซซูน
น่าเสียดายที่คุณต้องเดินทางกลับไปเร็วเหลือเกิน
B: Wall. There are a lot of tasks waiting for me at head office.
เวลล แธร อาร อะ ล็อท อ๊อฟ ท้าสค-ส เว้ท-ทิ่ง ฟอร มี แอ็ท เอ้ด อ๊อฟ-ฟิช
คือว่า มีงานหลายอย่างรอผมอยู่ที่สำนักงานใหญ่
A: Before you leave,we’d like you to accept this small present as a souvenir from us.
บี-ฟอร ยุ ลี้ฟว วี-ด ไล้ค ยู ทู แอ็ค-เว็พท ธี้ส สม็อลล เพร้ส-เซ่นท แอ๊ส อะ ซู-วี-เนียร ฟร็อม อั้ส
ก่อนที่คุณจะไป พวกเราต้องการให้คุณรับของขวัญชิ้นเล็กๆ นี้ เป็นของที่ระลึกจากพวกเรา
B: What a lovely gift. Thank you very much.
ว้อท อะ เลิ้ฟว-ลี่ กิ๊ฟท แธ้งค คิ่ว เว-รี่ มัดช
เป็นของขวัญที่น่ารักจริงๆ ขอบคุณมากๆ
A: I’m glad you like it. I hope you’ve enjoyed your stay in Thailand.
ไอ-ม แกล้ด ยู ไล้ค อิท ไอ โฮ้พ ยู-ว เอ็น-จอยด ยัวร สเท อิน ไทย-แลนด
ผมดีใจที่คุณชอบมันนะครับ ผมหวังว่าคุณได้สนุกเพลิดเพลินที่อยู่ในประเทศไทยนะครับ
B: Of course. I won’t forget my days hera.
อ๊อฟ ค้อรส ไอ โว้นท ฟอร-เก็ท มาย เด-ส เฮียร
แน่นอน ผมจะไม่ลืมวันเวลาที่ผมอยู่ที่นี่เลย

 

A: Here is a local speciality from Thailand.
เฮียร อี๊ส อะ โล-เคิ่ล สเพ้ช-เชิล-ลิ-ที่ ฟร็อม ไทย-แลนด
นี้ครับเป็นของท้องถิ่นจากประเทศไทย
B: Oh,thank you. You really don’t have to.
โอ้ แธ็งค คิ่ว ยู เรียล-ลี่ โด๊นท แฮ้ฟว ทู
อ้าว ขอบคุณครับ ไม่จำเป็นเลยจริงๆ
A: It’s jusy a small souvenir.Please accept it.
อิท-ส จั้สท โอน-ลี่ อะ สม็อลล ซู-วี-เนียร พลี้ส แอ้ค-เซ็พท อิท
มันแค่ของที่ระลึกเล็กน้อย ช่วยรับไปเถอะครับ
B: Thanks a lot.
แธ็งค-ส อะ ล็อท
ขอบคุณมาก
A: You are welcome. Bat I wonder if you like it?
ยู อาร เวล-คัม บั้ท ไอ วัน-เด้อร อี๊ฟ ยู ไล้ค อิท
ด้วยความยินดีครับ แต่ผมก็ยังสงสัยอยู่ว่าคุณจะชอบมันหรือเปล่า?
B: Absolutely, how beautiful it is. I’ve never seen such a smooth silk this.
แอ็บ-โซ-ลูท-ลี่ ฮาว บิ๊ว-ทิ-ฟลู อิท อี๊ส ไอ-ว เน็ฟ-เว่อร ซีน ซัดซ อะ สมูธ ซิ้ลค ไล้ค ธี๊ส
แน่นอนที่สุด มันสวยเหลือเกิน ผมไม่เคยเห็นผ้าไหมที่เรียนเนียนแบบนี้มาก่อน
A: I am so glad you likr it.
ไอ แอม โซ แกล้ด ยู ไล้ค อิท
ผมดีใจที่คุณชอบมันนะครับ
ADVERTISEMENT