บทสนทนาภาษาอังกฤษ ปลอบใจ และแสดงความเห็นใจเป็นประโยคภาษาอังกฤษ แสดงความรู้สึกเกี่ยวกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น การถามไถ่ แสดงความเห็นใจ ปลอบใจให้กำลังใจ เราสามารถใช้ประโยคเหล่านี้ในการสนทนาในชีวิตประจำวันได้ พร้อมตัวอย่าง
แสดงความรู้สึกเกี่ยวกับเหตุการณ์
There’s no need to get upset about that. แธรส โน นี้ด ทู เก็ท อั๊พเซ็ท อะเบ้าท แธ็ท | ไม่มีความจำเป็นต้องไปหัวเสียกับมันเลย |
There’s no point in worrying about it. แธรส โน พ้อยท อิน วอรรี่อิ้ง อะเบ้าท อิท | ไม่มีประเด็นที่ต้องไปกังวลกับมันเลย |
There’s leally no reason to be worried adout it. แธรส เรียลลี่ โน รีเซิ่น ทู บี วอรรี่ด อะเบ้าท อิท | ไม่มีเหตุผลเลยจริงๆ ที่จะไปกังวลเกี่ยวกับมัน |
You don’t have to be afraid of it. ยู โด๊นท แฮ้ฟว ทู บี อะเฟร้ด อ๊อฟ อิท | คุณไม่ต้องไปกลัวมันเลย |
I do feel sorry him. ไอ ดู ฟิล ซอรรี่ ฟอร ฮิม | ฉันรู้สึกเสียใจกับเขาจริงๆ |
I deeply sorry for your lost. ไอ ดิ๊พลี่ ซอรรี่ ฟรอ ยัวร ล้อสท | ผมรู้สึกเสียใจอย่างลึกซึ่งกับการสูญเสียของคุณ |
ถามไถ่
You look depressed. ยู ลุ้ค ดีเพร้สด | คุณดูเศร้าๆ นะ |
Is there anything wrong with you? อิ๊ส แธร เอนนี่ธิง รอง วิธ ยู | คุณมีอะไรผิดปกติหรือเปล่า? |
Is everything OK? อิ๊ส เอ็ฟเรี่ธิง โอเค | ทุกสิ่งทุกอย่างเป็นปกติดีไหม? |
What is bugging you? ว้อท อี๊ส ปั๊กกิ้ง ยู | อะไรกวนใจคุณอยู่หรือ? |
Why do you look so worried? วาย ดู ยู ลุ้ค โซ วอรรี่ด | ทำไมคุณดูกังวลใจเหลือเกิน? |
ร่วมแสดงความเสียใจกับเหตุการณ์
I’m sorry for yoy. ไอม ซอรรี่ ฟอร ยู | ผมรู้สึกเสียใจกับคุณนะ |
I’m really sorry to hear that. ไอม เรียลลี่ ซอรรี่ ทู เฮียร แธ็ท | ดิฉันเสียใจจริงๆ ที่ได้ยินอย่างนั้น |
Please express my sympathy to your family. พลี้ส เอ็กซเพร้ส มาย ซิมพะธี่ ทู ยัวร แฟมมิลี่ | ฝากแสดงความเห็นใจถึงครอบครัวของคุณด้วย |
Please accept my compassion for your lost. พลี้ส แอ็คเซ็พท มาย คอมแพ้ชชั่น ฟรอ ยัวร ล้อสท | ฉันความเห็นใจต่อความสูญเสียของคุณนะ |
I know how it feel. ไอ โนว ฮาว อิท ฟิล | ฉันเข้าใจว่าคุณรู้สึกอย่างไร |
ปลอบใจ
Don’t worry, all will turn out rigth in no time. โด๊นท วอรรี่ ออล วิลล เทร็น เอ๊าท ไร้ท อิน โน ไทม | ไม่ต้องกังวล ทุกสิ่งจะกลับกลายเป็นดีในเวลาไม่นาน |
Be calm and take things as they come. บี คาลม แอ่นด เท้ค ธิงส แอ๊ส เธ คัม | ทำใจดีๆ สงบไว้ แล้วค่อยๆ แก้กันไปทีละเรื่อง |
Don’t take it too hard./Don’t blame it to yourself. โด๊นท เท้ค อิท ทู ฮ้ารด โด๊นท เบลม อิท ทู ยัวรเซ้ลฟ | อย่าโทษตัวเองไปเลย |
Never mind, it’s not the end of the world. เน็ฟ-เว่อร ไมนด อิทส น็อท ดิ เอนด อ๊อฟ เดอะ เวิลด | อย่าไปใส่ใจกับมันนักเลย/โลกไม่แตกเสียหน่อย |
Don’t be depressed./ Don’t be sad. โด๊นท บี ดีเพร้สด โด๊นท บี แซด | อย่าหดหู่ไปเลย/อย่าเศร้าไปเลย |
There’s reason to worry about it. แธงส โน รีเซิ่น ทู วอรรี่ อะเบ้าท อิท | ไม่มีเหตุผลที่จะต้องไปกังวลกับมัน |
It could happen to anyone. อิท คู้ด แฮ็พเพ่น ทู เอนนี่วัน | เรื่องแบบนี้มันเกิดขึ้นกับใครก็ได้ |
ให้กำลังใจ-ปลุกใจ
Pull yourself together. พุลล ยัวรเซ้ลฟ ทูเก็ธเธ่อร | ตั้งสติหน่อย |
Cheer up ! pull yourself together ! เชีย อั๊พ พูลล ยัวรเซ้ลฟ ทูเก็ธเธ่อร | มีกำลังใจขึ้นมา ตั้งสติหน่อย |
Chin up, life goes on. ชิน อั๊พ ไล้ฟ โกส ออน | เงยหน้าขึ้นสิชีวิตต้องเดินต่อไป |
Have faith ! it will be good at the end. แฮ้ฟว เฟ้ช อิท วิลล บี กู้ด แอ็ท ดิ เอนด | มีศรัทธาหน่อย มันต้องจบลงด้วยดีน่า |
Try to look on the bright side of things. Look on the bright side. ทไร ทู ลุ้ค ออน เดอะ ไบร้ท ไซ้ด อ๊อฟ ธิงส ลุ้ค ออน เดอะ ไบร้ท ไซ้ด | พยายามมองในด้านดีสิ/มองในด้านดีสิ |
I’m on your side. ไอม ออน ยัวร ไซ้ด | ฉันอยู่ข้างคุณนะ |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation)
A: | Hey,B. What happened? Why are you making long faced? เฮ่ บี ว้อท แฮ๊พเพ่นด วาย อาร ยู เม้คคิ่ง ลอง เฟ้ชด เฮ้ย บี เกิดอะไรขึ้น? ทำไมหน้าเศร้าล่ะ? |
B: | It’s difficult to explain. อิทส ดิีฟฟิคั่ลท ทู เอ็กซเพลน มันอธิบายยากน่ะ |
A: | Try me. ทไร มี ลองดูสิ |
B: | Well, i had terrible day at work. I’m thinking of quitting my job. เวลล ไอ แฮ่ด เทรระเบิ้ล เด แอ็ท เวิ้รค ไอม ธิ้งคิ่ง อ๊อฟ ควิททิ่ง มาย จ๊อบ คือว่า ฉันมีปัญหาแย่มากๆ ในที่ทำงานวันนี้ ฉันกำลังคิดว่าจะลาออกจากงาน่ะ |
A: | Take it easy, mate ! What is it exactly? เท้ค อิท อีซี่ เหม่ท ว้อท อิ้ส อิท เอ็กแซ็คทลี่ ใจเย็นๆ เพื่อน มันเรื่องอะไรกันแน่? |
B: | I can’t stand my job these days. They keep making tougher and tougher. ไอ แค้นท สแทนด มาย จ๊อบ ธี่ส เดส เธ คี้พ เม้คคิ่ง ทัฟเฟ่อร แอ่นด ทัฟเฟ่อร ฉันเกือบจะทำงานอยู่ไม่ได้แล้วในทุกวันนี้ พวดเขาทำให้มันทำงานได้ลำบากขึ้นๆ ทุกวัน |
A: | Calm down ! Tomorrow might be better. Have you talked to your boss yet? คาลม ดาวน ทูมอรโร่ว ไม้ท บี เบ็ทเท่อร แฮ้ฟว ยู ท้อลคด ทู บ้อส เย็ท ใจเย็นพรุ่งนี้อาจจะดีขึ้นก็ได้ แกคุยกับหัวหน้าดูหรือยัง |
B: | That’s the exact problem. แธ็ทส ดิ เอ็กเซ็คท พร็อบเบล็ม นั้นล่ะตัวปัญหา |
B: | What’s the matter? You seem sad. ว้อทส เดอะ แม็ทเท่อร ยู ซีม แซด มีเรื่องอะไรหรือ? แกดูเศร้าๆ นะ |
A: | My car ! I had a car accident on weekend. มาย คาร ไอ แฮ่ด อะ คาร แอ็คซีเด็นท ออน วี้คเอนด รถของฉันน่ะ ฉันขับรถชน เกิดอุบัติเหตุเมื่อปลายสัปดาห์ |
B: | Roally? Did anyone get hurt? เรียลลี่ ดิ๊ด เอนนี่วัน เก็ท เฮริท จริงหรือ? มีใครบาดเจ็บไหม? |
A: | No, no one get hurt. But my car was ruin, it need a serious body fixed and paint work. โน โน วัน เก็ท เฮิรท บี้ท มาย คาร ว้อส รูอิ้น อิท นี้ด อะ ซีเรียส บอดี้ ฟิกซด แอ่นด เพ้นท เวี้รค ไม่ ไม่ทีใครบาดเจ็บ แต่รถของฉันมันเป็นซากเลย ต้องซ่อมตัวถังและทำสีครั้งใหญ่เลยล่ะ |
B: | Cbme on. Look on the bright side. You didn’t get yourself hurt. Can be fixed. คัม ออน ลุ้ค ออน เดอะ ไบร้ท ไซ้ด ยู ดิ๊นท เก็ท ยัวรเซ้ลฟ เฮริท คาร แคน บี ฟิกซด เอาน่า มองในแง่ดีสิ แก่เองก็ไม่บาดเจ็บอะไร รถน่ะซ่อมได้ |
A: | You’re right ! But it cost me over 1,000 dollars. ยูร ไร้ท บั้ท อิท ค้อสท มี โอเว่าร วันเธาเซิ่นด ดอลล่ารส แกก็พูดถูก แต่ค่าซ่อมมันมากกว่า 1,000 เหรียญเลยนะ |
B: | Wow…..Anyway, it’s not the end of the world. ว๊าว เอนนี่เว อิทส น็อท ดิ เอนด อ๊อฟ เดอะ เวิลด ว็าว……เอาน่า โลกไม่แตกซะหน่อย |