บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับ การโต้เถียง ทะเลาะกัน (Argue) บอกเลยงานนี้ไม่ยอมแน่ๆ เมื่อพูดถึงการโต้เถียง ทะเลาะกันส่วนใหญ่มักจะพบในวัยเด็กๆ พี่น้องกัน จึงได้นำตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษการโต้เถียงกันระหว่างพี่น้องซึ่งมีแม่เข้ามาไกล่เกลี่ยให้ จะทะเลาะกันเรื่องอะไรนั้นมาติดตามกับครับ
ประโยคภาษาอังกฤษเกี่ยวกับโต้เถียง ทะเลาะกัน (Argue)
Useful expressions
What have you done? วอท แฮฟ ยู ดัน |
ทำอะไรลงไป |
I didn’t mean to do it. ไอ ดินท์ มีน ทู ดู อิท |
ฉันไม่ได้ตั้งใจ |
Break it up เบรค อิท อัพ |
หยุดเถียงกันได้แล้ว |
Behave yourself บีเฮฟ ยัวเซล์ฟ |
ทำตัวดีๆนะ |
Leave me alone ลีฟ มี อะโลน |
ให้ฉันอยู่คนเดียว, ไปให้พ้น |
บทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) เกี่ยวกับ โต้เถียง ทะเลาะกัน (Argue)
Theo, 3 years old boy is arguing with his brother James about something.
ธีโอ ธรี เยียร์สโอลด์ บอย อีส อากูอิ้ง วิธ ฮิส บราเธอร์ เจมส์ อะเบ้าท ซัมธิง
ธีโอ เด็กผู้ชายอายุ สามขวบกำลังเถียงกับพี่ชาย เจมส์เกี่ยวกับบางอย่าง
James: เจมส์ |
Oh noo! What have you done Theo? โอ้ โน่ วอท แฮฟ ยู ดัน ธีโอ โอ้ ไม่นะ นายทำอะไรลงไปธีโอ |
Theo: ธีโอ |
I didn’t mean to do it. ไอ ดินท์ มีน ทู ดู อิท ฉันไม่ได้ตั้งใจนี่นา |
James: เจมส์ |
You have no idea how many hours it took me to build this up. ยู แฮฟ โน ไอเดีย ฮาว แมนี่ อาวส์ อิท ทูค มี ทู บิลด์ ดิส อัพ นายไม่รู้แน่ๆ ว่าฉันใช้เวลากี่ชั่วโมงในการสร้างมันขึ้นมา |
Theo: ธีโอ |
You can build it again. ยู แคน บิลด์ อิท อะเกน นายก็สร้างมันขึ้นมาใหม่ได้น่า |
James: เจมส์ |
Shut up! ชัด อัพ หุบปากน่า |
Mom: มัม แม่ |
What’s going on here? วอทส โกอิ้ง ออน เฮีย เกิดอะไรขึ้นกันเนี่ย |
James: เจมส์ |
Mom, Theo broke my Lego castle that I spent many hours to make it. มัม ธีโอ โบรค มาย เลโก้ แคสเซิล แดท ไอ สเพนท์ แมนี่ อาวส์ ทู เมค อิท แม่ครับ ธีโอทำปราสาทเลโก้ที่ผมใช้เวลาตั้งหลายชั่วโมงสร้างพังอ่ะ |
Theo: ธีโอ |
I told you I didn’t mean to. ไอ โทล ยู ไอ ดินท์ มีน ทู ฉันก็บอกแล้วนี่ว่าไม่ได้ตั้งใจ |
Mom: มัม แม่ |
ok, you guys break it up! And Theo behave yourself. You were just on
punishment last week. Did you say sorry to your brother? โอเค ยู กายส์ เบรค อิท อัพ แอน ธีโอ บีเฮฟ ยัวเซล์ฟ ยู เวอ จัส ออน พันนิชเมนท์ ลาส วีค ดิด ยู เซ ซอรี่ ทู ยัว บราเธอ โอเค ทั้งสองคน หยุดเถียงกันได้แล้ว แล้วก็ธีโอทำตัวให้ดีๆ ลูกเพิ่งโดนทำโทษอาทิตย์ที่แล้วนะ ลูกพูดขอโทษพี่หรือยัง |
Theo: ธีโอ |
I’m sorry James. You want me help you fix it? อัม ซอรี่ เจมส์ ยู ว้อนท์ มี เฮล์พ ยู ฟิกซ อิท ฉันขอโทษเจมส์ นายอยากให้ฉันช่วยซ่อมมันไหม |
James: เจมส์ |
No, leave me alone. โน่ ลีฟ มี อะโลน ไม่ต้อง ไปให้พ้น |
Mom: มัม แม่ |
James calm down, please. Your brother has already said sorry. Now try
fix it if you don’t need help. เจมส์ คาล์ม ดาว พลีส ยัว บราเธอร์ แฮส ออเรดี้ เซด ซอรี่ นาว ไทรย์ ฟิกซ์ อิท อีฟ ยู ด้อนท์ นีด เฮล์พ เจมส์ใจเย็นๆ น้องก็ขอโทษแล้วนะ งั้นตอนนี้ลองไปซ่อมมันดูถ้าลูกไม่ต้องการให้น้องช่วย |
James: เจมส์ |
okay. โอเค โอเครครับ |
สามารถติดตามอ่านบทสนทนาภาษาอังกฤษ เรียนรู้เกี่ยวกับภาษาอังกฤษใน Part ต่อไปนะครับ