บทสนทนาภาษาอังกฤษ Reception (ต้อนรับลูกค้า)

ต้อนรับลูกค้าด้วยบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Reception) การใช้ประโยคต้อนรับลูกค้าที่เข้ามาในร้าน เช่น ร้านอาหาร โรงแรม เราควรสนทนาภาษอังกฤษ ด้วยคำพูดที่สร้างความประทับใจให้กับลูกค้า ลองมาดูตัวอย่าง ดังนี้

บทสนทนาภาษาอังกฤษ Reception (ต้อนรับลูกค้า)

ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ ต้อนรับลูกค้า (Reception)

Welcome to Baan Suan Steak House, can I help you?
เวลคัม ทู บ้านสวน สเต็กเฮาส์, แคน ไอ เฮลพ์ ยู้ว?
ยินดีต้อนรับสู่ร้านสเต็กบ้านสวน มีอะไรให้รับใช้ครับ?

Can we have a table for four please?
แคน วี แฮฟว์ อะ เทเบิ้ล ฟอร์ โฟร์ พลีส?
มีโต๊ะสำหรับสี่คนไหมครับ?

Would you like anything to drink with your meal?
วูลด์ ยู ไลค์ เอนี่ธิง ทู ดริงค์ วิธ ยัวร์ มีล?
ต้องการรับเครื่องดื่มสำหรับรับประทานกับอาหารไหมครับ?

I'll put your drink order in and be right back to get your dinner order
ไอล์ พุท ยัวร์ ดริงค์ ออร์เดอร์ อิน แอนด์ บี ไรท์ แบ็ค ทู เก็ต ยัวร์ ดินเนอร์ ออร์เดอร์
ผมจะไปสั่งเครื่องดื่มจากนั้นจะกลับมารับออร์เดอร์อาหารเย็นนะครับ

Sorry, your friend over there ordered fried rice, and I gave you his by mistake
ซอร์รี่, ยัวร์ เฟรนด์ โอเวอะแดร์ ออร์เดิร์ด ฟรายไรซ์, แอนด์ ไอ เกฟ ยู ฮิส บาย มิสเทค
ขอประทานโทษครับ เพื่อนของคุณสั่งข้าวผัด ผมนำมันมาให้คุณโดยไม่ได้ตั้งใจ

May I interest you in some dessert?
เม ไอ อินเทอะเรส ยู อิน ซัม ดิเซิร์ท?
ขออนุญาตผมแนะนำของหวานนะครับ?

บทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) ต้อนรับลูกค้า (Reception)

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

Welcome to Baan Suan Steak House. I’m Ake, your waiter tonight. Can I help you?
เวลคัม ทู บ้านสวน สเต็กเฮาส์. แอม เอก, ยัวร์ เวทเธอะ ทูไนท์. แคน ไอ เฮลพ์ ยู?

ขอต้อนรับสู่สเต็กบ้านสวน ผมชื่อเอก ทำหน้าที่บริกรของคุณในคืนนี้ มีอะไรให้รับใช้ครับ?

 

Pol

พล

Hello. We have a dinner reservation for two at 8:00 under the name of Pol.
เฮลโหล. วี แฮฟ อะ ดินเนอร์ เรสเซอร์เวเชิน ฟอร์ ทู แอต เอ๊ท อันเดอร์ เดอะ เนม ออฟ พล

สวัสดีครับ เราจองโต๊ะอาหารไว้ตอนสองทุ่ม ในชื่อของคุณพล

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

 

Yes, Mr.Pol. Please follow me. Your table is prepared and ready.
เยส มิสเตอร์พล. พลีส ฟอลโลว์มี. ยัวร์ เทเบิ้ล อิส พรีแพรด แอนด์ เรดดี้.

ครับ คุณพล โปรดตามผมมา โต๊ะของคุณถูกเตรียมและพร้อมแล้ว

Pleon

เพลิน

Pol, those table on the terrace looks nice, I think I need some fresh air. Would it be possible to be seated out there instead?
พล, โดส เทเบิ้ล ออน เดอะ เทอเรส ลุกส์ ไนซ์, ไอ ธิง ไอ นัด ซัม เฟรช แอร์. วูด อิท บี พอสซิเบิ้ล ทู บี ซีต เอาท์ แดร์ อินสเทด?

พล โต๊ะตรงระเบียบนั่นดูสวยดี ฉันคิดว่าต้องการสูดอากาศหน่อย เป็นไปได้ไหมถ้าเราจะไปนั่งข้างนอกแทน?

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

 

Outside tables are available right now but you might have to move inside if it’s raining.
เอาท์ไซด์ เทเบิ้ล อาร์ อะเวล'ละเบิล ไรต์ นาว บัต ยู ไมท์ แฮฟ ทู มูฟ อิน ไซด์ อิฟ อิทส์ เรนนิ่ง

โต๊ะข้างหน้ายังว่างอยู่ครับตอนนี้ แต่คุณอาจจะต้องย้ายเข้ามาข้างในหากว่าฝนตก

 

Pol

พล

It’s okay. Let’s seat outside then. I think rain can’t harm our lovely night.
อิทส โอเค. เลสท์ ซีท เอาท์ไซด์ เด็น. ไอ ธิง เรน ค้านท์ ฮาม เอาเอาะ เลิฟลี่ ไนท์.

โอเค เรานั่งข้างนอกแล้วกัน ผมคิดว่าฝนทำอะไรคืนอันสวยงามของเราไม่ได้หรอก

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

 

Good sir. Here is your table, and now may I take your drink order while you are considering what to have for dinner?
กู้ด เซอร์. เฮียร์ อิส ยัวร์ เทเบิ้ล, แอนด์ นาว เมย์ ไอ เทค ยัวร์ ดริงค์ ออร์เดอร์ ไวล์ ยู อาร์ คอนซิเดอริ่ง วอท ทู แฮฟ ฟอร์ ดินเนอร์?

ดีครับ ขอเชิญนั่งที่โต๊ะของคุณครับ ผมจะขอรับรายการเครื่องดื่มก่อนระหว่างที่คุณทั้งสองดูรายการอาหารเย็นนะครับได้ไหมครับ

 

Pleon

เพลิน

Yes, could you please bring us two glasses of red wine?
เยส คูดล์ ยู พลีส บริง อัส ทู กลาส ออฟ เรด ไวน์?

ค่ะ เราขอไวน์แดงสองแก้ว

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

Alright. I'll put your drink order in and be right back to get your dinner order.
ออไรท์. ไอล์ พุต ยัวร์ ดริงค์ ออร์เดอร์ อิน แอนด์ บี ไรท์ แบ็ค ทู เก็ต ยัวร์ ดินเนอร์ ออร์เดอร์

ได้ครับ. ผมจะไปสั่งเครื่องดื่มแล้วกลับมารับรายการอาหารเย็นนะครับ

 

Pol

พล

 

Wait a second. We’re ready. We would like to order roasted pork salad and ribeye steak for two please.
เว็ท อะ เซคเคิ้น เวียร์ เรดดี้. วี วูดไลค์ ทู ออร์เดอร์ โรสท์ พอร์ค แซลลัด แอนด์ ริบอาย สเต็ก ฟอร์ ทู พีเพิ่ล พลีส

เดี๋ยวก่อนครับ เราพร้อมแล้ว เราขอสั่งสลัดหมูย่างกับสเต็กริบอายสำหรับสองคนครับ

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

 

Good choice. How you want your meat cooked, may I ask?
กู้ดชอยส์ ฮาว ยู วอนท์ ยัวร์ มีต คุค, เม ไอ อาคส์?

เลือกได้ดีครับ คุณต้องการให้เราปรุงเนื้อแบบไหนครับ?

 

Pol

พล

Medium rare and I would like to change side dish from mashed potato to creamed spinach, if possible, Thanks.
มีเดียม แร แอนด์ ไอ วูด ไลค์ ทู เชนจ์ ไซด์ ดิช ฟอร์ม แมช โพเทโท ทู ครีม สปินนิช, อิฟ พอสซิเบิ้ล. แท้งส์.

กึ่งสุกกึ่งดิบ และผมขอเปลี่ยนเครื่องเคียงจากมันบดเป็นผักโขมอบครีม ถ้าเป็นไปได้ ขอบคุณ

 

Waiter

เวทเธอะ

บริกร

Very well sir. We would be happy to prepare the food to meet your special needs.
เวรี่เวล เซอร์. วี วูด บี แฮพพี่ ทู พรีแพร์ เดอะ ฟู้ด ทู มีต ยัวร์ สเปเชียล นีดส์

ได้ครับ เรายินดีที่จะปรุงอาหารให้ตรงกับความต้องการของลูกค้าครับ

 

 

 

สรุป Expression

Can I help you? แคน ไอ เฮลพ์ ยู? มีอะไรให้ช่วยเหลือ/รับใช้ครับ/ค่ะ
Please follow me พลีส ฟอลโลว์ มี กรุณาตามผม/ดิฉันมา
Would it be possible? วูด อิท บี พอสซิเบิ้ล? เป็นไปได้ไหม?
Could you please คูด ยู พลีส? กรุณา
Be right back บี ไรท์ แบ็ค กลับมา
Wait a second เว็ท อะ เซคเคิ้น รอสักครู่/แป๊บหนึ่ง/สักเดี๋ยวนะ
May I ask? เม ไอ อ๊ากซ์ ใช้ต่อคำถามเพื่อเพิ่มความสุภาพ
To be seated ทู บี ซีท’ทิด นั่ง

 

สรุป Vocabulary

A Dinner reservation อะ ดินเนอร์ เรสเซอร์เวเชิน การจองโต๊ะสำหรับอาหารเย็น
Fresh air เฟรช แอร์ อากาศบริสุทธิ์
A Glass of red wine อะกลาส ออฟ เรด ไวน์ ไวน์แดงหนึ่งแก้ว
Roasted Pork Salad โรสทิด พอร์ต สลัด สลัดหมูย่าง
Ribeye Steak ริบอาย สเต็ก สเต็กเนื้อซี่โครง
Medium rare มีเดี่ยม แร กึ่งสุกกึ่งดิบ
Mashed Potato แมช โพเทโท มันบด
Creamed Spinach ครีม สปินนิช ผักโขมอบครีม

หากต้องการศึกษาเพิ่มเติม เกี่ยวกับการจองโต๊ะอาหาร, การนั่งโต๊ะอาหาร, สั่งเมนูอาหาร และรับออเดอร์ สามารถเข้าไปอ่านต่อที่ บทสนทนาภาษาอังกฤษ Restaurant (ร้านอาหาร, ภัตตาคาร)

Engenjoy

แหล่งเรียนรู้ บทสนทนาภาษาอังกฤษและคำศัพท์ภาษาอังกฤษ พร้อมคำอ่าน คำแปล
facebook twitter instagram pinterest external-link

Post a Comment (0)
Previous Post Next Post