บทสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับการปฏิเสธคำชวน (Rejecting the invitation) หรือปฏิเสธคำเชื้อเชิญ ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่มักใช้บ่อยในการปฏิเสธคำชวน เช่น ชวนไปเที่ยว ชวนออกเดท ร่วมงานเลี้ยง ทานอาหาร หรือชวนทำกิจกรรมต่างๆ เป็นต้น ตามมารยาทแล้วเราควรที่จะตอบรับคำเชิญ หรือปฎิเสธคำชวนนั้น ด้วยประโยคภาษาอังกฤษที่สุภาพ มากกว่าใช้คำว่า Yes หรือ No เพื่อให้ผู้ฟังรู้สึกไม่เสียใจได้ ดังตัวอย่าง
At the school ที่โรงเรียน
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ เกี่ยวกับการปฏิเสธคำชวน
Sorry,I have the plans. ซอรี ไอ แฮฟว เธอะ แพลนส | ขอโทษด้วยค่ะ ฉันมีแผนแล้ว |
I’m afraid, I can’t make it. ไอม อะเฟรด ไอ แคนท เมค อิท | เกรงว่าฉันคงจะไปไม่ได้ค่ะ |
I’m too tired. ไอม ทู ไทเออะด | ฉันเหนื่อยมากเลย |
I’m very busy at the moment. ไอม เวรี บิซซี แอท เธอะ โมเมนท | ตอนนี้ฉันกำลังยุ่งมากเลยค่ะ |
I’d love to, but i already have adate. ไอด เลิ้ฟว ทู บั้ท ไอ ออลเรดดี้ แฮ้ฟว อะเดท | ฉันอยากไปมากๆ เลย แต่ฉันมีนัดแล้วนะ |
Sorry, I’m tied up. ซอรี่ ไอม ไทด อั๊พ | ขอโทษที ฉันยุ่งจนไปไหนไม่ได้เลย |
ตัวอย่างบทสนทนาภาษาอังกฤษ (Conversation) เกี่ยวกับ การปฏิเสธคำชวน(inviting for dinner)
เป็นเหตุการณ์เกี่ยวกับวัยหนุ่มสาวในวัยเรียน ฝ่ายชายจะเข้าไปจีบฝ่ายหญิงโดยชวนไปกินพิซซ่า แต่ฝ่ายหญิงอาจยังไม่พร้อม เรามาดูกันว่า จะปฏิเสธคำชวนอย่างไร (บทสนทนาภาษาอังกฤษ 3 คน)Penny : เพนนี | Hey, Liza. I heard that Jonathan is going to ask you out today. เฮ่ ลิซ่า ไอ เฮิร์ด แดท โจนาธาน อีส โกอิ้ง ทู อาสก์ ยู เอ้าท์ ทูเดย์ สวัสดี ลิซ่า ฉันได้ยินว่าวันนี้โจนาธานจะชวนเธอออกไปเที่ยวแหละ |
Liza : ลิซ่า | Oh nooo really? โอ้ โน่ เรียลลี้ โอ้ ไม่นะ พูดจริงๆ หรอ |
Penny : เพนนี | Yes, I heard it from Paul and you know Paul is Jonathan’s close friend. เยส ไอ เฮิร์ด อิท ฟร์อม พอล แอน ยู โนว พอล อีส โจนาธานส์ โคลส เฟรน ใช่ ฉันได้ยินมาจากพอลแหละ เธอก็รู้พอลเป็นเพื่อนสนิทของโจนาธาน |
Liza : ลิซ่า | Oh my god. That must be true then. What should I do? I don’t like him. โอ้ มาย ก็อด แดท มัส บี ทรู เดน ว็อท ชู้ด ไอ ดู ไอ ด้อนท์ ไลค์ ฮิม คุณพระช่วย งั้นก็เป็นเรื่องจริงสิ ฉันจะทำยังไงดี ฉันไม่ได้ชอบเค้า |
Penny : เพนนี | Why? วาย ทำไม |
Liza : ลิซ่า | well… I think he’s kind of weird. He likes to look at me like he’s going to eat me. I don’t like that. เวล ไอ ธิ้ง ฮี ไคน์ ออฟ เหวียด ฮี ไลคส์ ทู ลุค แอท มี ไลค์ ฮีส โกอิ้ง ทู อีท มี ไอ ด้อนท์ ไลค์ แดท เอิ่ม.. ฉันคิดว่าเค้าประหลาดอ่ะ เค้าชอบมองมาที่ฉันเหมือนเค้าจะกินฉัน ฉันไม่ชอบอ่ะ |
Penny : เพนนี | haha, that’s because he likes you a lot. I always look at Peter like that too. ฮ่า ฮ่า แดท บีคอส ฮี ไลคส์ ยู อะ ลอท ไอ ออเวส์ ลุค แอท พีเทอ ไลค์ แดท ทู ฮ่า ฮ่า นั่นเป็นเพราะเค้าชอบเธอมาก ฉันก็ชอบมองปีเตอร์แบบนั้นนะ |
Liza : ลิซ่า | Oh god. He’s coming this way!! โอ้ ก็อด ฮีส์ คัมมิ่ง ดิส เวย์ โอ้ คุณพระ เค้ากำลังเดินตรงมาทางนี้ |
Penny : เพนนี | Hi, Jonny. ไฮ จอนนี่ หวัดดี จอนนี่ |
Jonathan : โจนาธาน | Hello, Penny. How are you? เฮลโล เพนนี ฮาว อาร์ ยู หวัดดี เพนนี สบายดีไหม |
Penny : เพนนี | I’m great, Jonny. Do you have any business with us? แอม เกรท จอนนี่ ดู ยู แฮฟ เอนี่ บิสิเนส วิธ อัส สบายดี จอนนี่ เธอมีธุระอะไรกับพวกเรารึป่าว |
Jonathan : โจนาธาน | Oh I would like to ask if Liza wants to go for pizza on Friday evening. โอ้ ไอ วู้ด ไลค์ ทู อาสก์ อีฟ ลิซ่า ว้อนส์ ทู โก ฟอร์ พิซซ่า ออน ไฟรเดย์ อีฟนิ่ง โอ้ ฉันแค่อยากถามลิซ่าว่าอยากจะไปกินพิซซ่าด้วยกันเย็นวันศุกร์ไหม |
Liza : ลิซ่า | Oh I’m so sorry Jonny, we just agreed to go for a movie that time. โอ้ แอม โซ ซอรี่ จอนนี่ วี จัส อะกรี ทู โก ฟอร์ อะ มูฟวี่ แดท ไทม์ โอ้ ฉันต้องขอโทษด้วย จอนนี่ เราเพิ่งตกลงกันว่าเราจะไปดูหนังเวลานั้นพอดี |
Jonathan : โจนาธาน | That’s okay. We can eat pizza next time then. Got to go. Bye แดทส์ โอเค วี แคน อีท พิซซ่า เน็กซ์ ไทม์ เด็น ก็อด ทู โก บาย ไม่เป็นไร ไว้เราค่อยไปกินพิซซ่าครั้งหน้าก็ได้ ต้องไปละ บาย |
Penny : เพนนี | Did you hear? He said next time. Haha, he’s not giving up on you. ดิด ยู เฮีย ฮี เซด เน็กซ์ ไทม์ ฮ่า ฮ่า ฮีส น็อท กิฟวิ่ง อัพ ออน ยู ได้ยินไหม เค้าบอกว่าครั้งหน้า ฮ่า ฮ่า เค้าไม่ยอมแพ้ที่จะจีบเธอ |
Liza : ลิซ่า | Should I tell him straight that I don’t like him. ชู้ด ไอ เทล ฮิม สเตร็ท แดท ไอ ด้อนท์ ไลค์ ฮิม ฉันควรบอกเค้าไปตรงๆไหมว่าฉันไม่ชอบเค้า |
Penny : เพนนี | No, Liz. Give him a chance, I think he’s a nice guy. โน ลิซ กิฟ ฮิม อะ แช้นซ์ ไอ ธิ้ง ฮีส อะ ไนซ์ กาย ไม่ ลิซ ให้โอกาสเค้าหน่อย ฉันคิดว่าเค้าเป็นผู้ชายที่ดีเลยนะ |
Liza : ลิซ่า | Well… I will think about it but not so soon. เวล... ไอ วิล ธิ้ง อะเบ้า อิท บัท น็อท โซ ซูน เอิ่ม... ฉันจะลองคิดดู แต่คงไม่ใช่เร็วๆนี้อ่ะ |
บทความที่เกี่ยวข้อง บทสนทนาภาษาอังกฤษ Invitations (การเชื้อเชิญ)