บทสนทนาจองห้องพักโรงแรม (Hotel) หากเราต้องการจองห้องเตียงเดี่ยวหนึ่งห้อง เราสามารถพูดภาษาอังกฤษได้อย่างไร มาดูตัวอย่างการสนทนาจองห้องพักโรงแรม (เตียงเดี่ยว) กันเถอะ
ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
I want to book a room.
ไอ วอนท ทู บุค อะ รูม
ฉันต้องการจองห้องพัก
I’d like to make a reservation.
ไอด ไลค ทู เมค อะ เรเซอะเวชั่น
ฉันต้องการจองห้องพัก
I would like to book a single-bed room.
ไอ วูด ไลค์ ทู บุค อะ ซิงเกิล-เบด รูม
ผมต้องการจองห้องเตียงเดี่ยวหนึ่งห้องครับ
Can I have your full name, please?
แคน ไอ แฮฟว์ ยัวร์ ฟูล เนม พลีส
ผมขอชื่อเต็มด้วยครับ
Can you please spell your name?
แคน ยู พลีซ สเพล ยัวร์ เนม
รบกวนคุณช่วยสะกดชื่อให้ด้วยครับ
When will you check in?
เวน วิล ยู เชคอิน
คุณจะเช็คอินเมื่อไรครับ
How long are you going to stay?
ฮาว ลอง อาร์ ยู โกอิง ทู สเทย์
คุณจะพักนานเท่าไหร่ครับ
The reservation has been done for you.
เธอะ เรสเซอร์ฟเวเซิน แฮส บีน ดัน ฟอร์ ยู
การจองเสร็จแล้วครับ
บทสนทนาภาษาอังกฤษ จองห้องพักโรงแรม (เตียงเดี่ยว)
Reservation Agent: | Hello. This is Baan Suan Hotel. May I help you? เฮลโล ธิส อีส บ้าน สวน โฮเทล เมย์ ไอ เฮลพ์ ยู สวัสดีครับ โรงแรมบ้านสวน ยินดีรับใช้ท่านครับ |
Pol: | Hello. This is Pol. I would like to book a single-bed room. เฮลโล ธิส อีส พล ไอ วูด ไลค์ ทู บุค อะ ซิงเกิล-เบด รูม สวัสดีครับ ผมชื่อพลครับ ผมต้องการจองห้องเตียงเดี่ยวหนึ่งห้องครับ |
Reservation Agent: | Sure. Can I have your full name, please? ชัวร์ แคน ไอ แฮฟว์ ยัวร์ ฟูล เนม พลีส ได้ครับ ผมขอชื่อเต็มด้วยครับ |
Pol: | Pol Meechai. พล มีชัย พล มีชัย ครับ |
Reservation Agent: | Can you spell “Meechai”, please? แคน ยู สเพล มีชัย พลีส คุณช่วยสะกดคำว่า มีชัย หน่อยได้ไหมครับ |
Pol: | M-E-E-C-H-A-I เอม อี อี ซี เอช เอ ไอ เอม อี อี ซี เอช เอ ไอ |
Reservation Agent: | Ok. Thank you. When will you check in? โอเค แธงคิว เวน วิล ยู เชคอิน โอเค ขอบคุณครับ คุณจะเช็คอินเมื่อไรครับ |
Pol: | I will check in on October 3rd. ไอ วิล เชคอิน ออน อ็อคโท๊เบอะ เธอะ เธิร์ด ผมจะเช็คอินในวันที่ 3 ตุลาคม ครับ |
Reservation Agent: | How long are you going to stay? ฮาว ลอง อาร์ ยู โกอิง ทู สเทย์ คุณจะพักนานเท่าไหร่ครับ |
Pol: | 2 nights. ทู ไนท์ส สองคืนครับ |
Reservation Agent: | So, the check-out date is on October 5th. Would you like smoking or non-smoking room? โซ เธอะ เชคเอาท์ เดท อีส ออน อ็อคโท๊เบอะ เธอะ ฟิฟธ์ วูด ยู ไลค์ สโมคคิง ออร์ นอน-สโมคคิง รูม ดังนั้น วันเช็คเอาต์คือวันที่ 5 ตุลาคม คุณต้องการห้องประเภทสูบบุหรี่หรือไม่สูบบุหรี่ครับ |
Pol: | Non-smoking room, please. นอน-สโมคคิง รูม พลีส ห้องไม่สูบบุหรี่ครับ |
Reservation Agent: | The reservation has been done for you. Your reservation number is B022. Please show it at the front desk when you check in. เธอะ เรสเซอร์ฟเวเซิน แฮส บีน ดัน ฟอร์ ยู ยัวร์ เรสเซอร์ฟเวเซิน นัมเบอร์ อีส บี โอ ทู ทู พลีส โชว์ อิท แอท เธอะ ฟรอนท์ เดสค์ เวน ยู เชคอิน การจองเสร็จแล้วครับ หมายเลขจองคือ B022 ครับ กรุณาแสดงหมายเลขการจองที่เคาน์เตอร์ด้านหน้าเวลาเช็คอินด้วยนะครับ |
Pol: | Ok. Thank you. โอเค แธงคิว โอเค ขอบคุณครับ |
Reservation Agent: | It’s my pleasure to serve you. อิทส์ มาย เพลซเซอร์ ทู เซิร์ฟ ยู ยินดีที่ได้ให้บริการคุณครับ |
อ่านศึกษาเพิ่มเติม เกี่ยวกับ “โรงแรมและที่พัก”
บทสนทนาภาษาอังกฤษ Hotel (โรงแรมและที่พัก) ตอนที่ 1
บทสนทนาภาษาอังกฤษ Hotel (โรงแรมและที่พัก) ตอนที่ 2
บทสนทนาภาษาอังกฤษ Arranging Hotels (จัดเตรียมห้องพัก)